05.09.2015 Views

Stephen King

Stephen King

Stephen King

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

10. FEJEZET<br />

LARRY MÉRSÉKELTEN vészes macskajajjal ébredt, bár a szájának olyan íze volt, mintha egy<br />

sárkányfióka bilinek használta volna, és úgy érezte, nem ott van, ahol lennie kellene.<br />

Szimpla ágyban feküdt, de két párnán. Sülő szalonna illatát érezte. Felült, kinézett az ablakon<br />

egy újabb szürke New York-i napra, és az volt az első gondolata, hogy valami borzalmas dolgot<br />

csináltak Berkeley-vel: elkoszosodott, kormos lett, megvénült. Azután kezdett visszatérni az<br />

éjszaka, és rájött, hogy Fordhamet bámulja, nem Berkeleyt. Egy emeleti lakásban volt a Tremont<br />

úton, nem túl messze a Concourse-tól, és az anyja találgatni fogja, hogy hol járt. Felhívta vajon, és<br />

szolgált-e magyarázatfélével, akármilyen gyatrával?<br />

Lelógatta a lábát az ágyról. Talált egy gyűrött Winston-dobozt, amelyben egyetlen szál nyűtt<br />

külsejű cigaretta maradt. Rágyújtott egy zöld műanyag Bic öngyújtóval. Olyan íze volt, akár az<br />

állott lócitromnak. A konyhában tovább sercegett a sülő szalonna, mint amikor elektromos<br />

kisülések zavarják a rádiót.<br />

A lányt Mariának hívták, és azt mondta, hogy... mi is? Talán szájhigiénikus? Larry nem tudta,<br />

mennyit érthet a higiéniához, de szájban óriási volt. Homályosan emlékezett, hogy úgy bekapták,<br />

mint egy sós pálcikát. Crosby, Stills és Nash szólt a szar kis sztereón a nappaliban, arról daloltak,<br />

milyen sok víz folyt le a híd alatt, és de sok időt elpacsáltunk. Ha jól emlékszik, Mária ugyan nem<br />

pacsálta az idejét. Egy kicsit elalélt, amikor fölfedezte, hogy ő az a Larry Underwood. Az esti<br />

vigalom egy bizonyos pontján mintha beugrottak volna egy még nyitva tartó lemezboltba, hogy<br />

vegyenek egyet a "Bébi, komálod az emberedet?"-ből.<br />

Nagyon halkan felnyögött, és megpróbálta követni a tegnapot az ártatlan kezdetektől az őrjöngő,<br />

habzsoló befejezésig.<br />

A Yankees nem volt a városban, erre emlékezett. Az anyja akkor ment el dolgozni, amikor ő<br />

fölkelt, de a konyhaasztalon hagyta a Yankees menetrendjét és egy cédulát: "Larry, mint látod, a<br />

Yankees július elsejéig nem jön vissza. Július 4-én kettős meccset játszanak. Ha aznap nincs<br />

dolgod, el vihetned anyucit a mérkőzésre. Én fizetem a sört és a hot dogot. A jégen van tojás és<br />

kolbász, a kenyérkosárban piskótarolád, ha azt jobban szereted. Vigyázz magadra, fiam." Majd a<br />

jellegzetes Alice Underwood-utóirat: "A srácok zöme, akikkel együtt lebzseltél, mostanra lelépett,<br />

bár ki sajnál egy ilyen huligánbandát, de azt hiszem, Buddy Marx a Stricker úton dolgozik egy<br />

nyomdában."<br />

Ha csak rágondolt erre a levélre, összerándult. Semmi "Drága" az ő neve előtt. Semmi<br />

"szeretettel" az anyja aláírása előtt. Alice nem hitt a kamu dolgokban. Az igazi dolog a<br />

jégszekrényben van. Valamikor, miközben Larry kialudta az autózást Amerikán keresztül, Alice<br />

kiment és begyűjtött minden istenverte ennivalót, amit a fia kedvelt. Az emlékezete olyan pontos<br />

volt, hogy az rémítő. Egy doboz Daisy sonka. Két font igazi vaj – hogy engedhette ezt meg<br />

magának a béréből? Két hatos csomagolású Coca-Cola. Kolbászok a csemegéből. Sült hús, amelyet<br />

Alice titkos mártásával marinírozott, ennek összetételét még fiával sem volt hajlandó megosztani,<br />

meg egy gallon Baskin-Robbins Peach Delight jégkrém a hűtőszekrényben. Mellette Sara Lee<br />

túrótorta. Az a fajta, amelyiknek eper van a tetején.<br />

Hirtelen ötlettel bement a fürdőszobába, nem csupán a hólyagja miatt, de azért is, hogy<br />

ellenőrizze a gyógyszerszekrényt. Vadonatúj Pepsodent fogkefe lógott a régi tartóban, ahol összes<br />

gyermekkori fogkeféje lógott, egyik a másik után. Volt egy csomag egyszer használatos<br />

borotvapenge, egy doboz Barbasol borotvakrém, sőt még egy üveg Old Spice kölni is. Nem módis,<br />

mondta volna az anyja – Larry szinte hallotta –, de ezért a pénzért éppen elég illatos.<br />

Ott állt, nézte a tárgyakat, azután elővette az új tubus fogkrémet, és a kezében tartogatta. Semmi<br />

"drága", semmi "szeretettel, anya". Csak egy új fogkefe, új fogkrém, új kölni. Néha, gondolta, az<br />

igazi szeretet éppen olyan néma, mint amilyen vak. Sikálni kezdte a fogát, és azon tűnődött, nem<br />

bujkál-e ebben egy dal valahol.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!