Stephen King
Stephen King
Stephen King
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
villanásokkal, és a fiú megrémült, hogy el fog ájulni. Azt gondolta: tényleg megsebesültem, csak<br />
egy perc, és érezni fogom, amint a sokk elmúlik, akkor megérzem, csúnyán megvágtam magam vagy<br />
ilyesmi, és ki tesz rá szorítókötést?<br />
De amikor a pillanatnyi gyengeség elmúlt, végignézett magán és úgy találta, még sincs nagy baj.<br />
Mind a két kezét megvágta, az új nadrág ronggyá szakadt a jobb térdén – a térdét is lehorzsolta –,<br />
de ezek csak karcolások voltak, és egyáltalán, mi a hézag, mindenki borult már motorral, egyszeregyszer<br />
bárkivel megesik.<br />
De azért tudta, mi a hézag. Úgy beverhette volna a fejét, hogy betörik a koponyája, és fekhetne a<br />
forró napon, amíg meg nem hal. Vagy megfojthatta volna a saját hányadéka, mint egy bizonyos,<br />
mostanában elhunyt barátját.<br />
Reszketeg lábbal odament a Harleyhoz és fölállította. Nem látszott rajta sérülés, mégis<br />
másképpen festett. Korábban csak egy masina volt, egész jóképű gép, azzal a kettős rendeltetéssel,<br />
hogy szállítsa őt, és úgy érezhesse magát rajta, mint James Dean, vagy, mondjuk, Jack Nicholson A<br />
Pokol Angyalai két keréken című filmben. De a króm most mintha rávigyorgott volna, mint egy<br />
vásári kikiáltó, aki biztatja, ugorjon csak föl, lássuk, van-e annyira férfi, hogy meglovagolja a<br />
kétkerekű szörnyeteget.<br />
Harmadik rúgásra beindult a motor, és Larry sétatempónál alig gyorsabban elgurult<br />
Benningtonból. Karján hideg verejtékből viselt pántot, és még soha, de soha nem kívánta annyira,<br />
hogy másik emberi arcot lásson, mint most. Ám aznap nem látott.<br />
DÉLUTÁN EGY KICSIT gyorsabban ment, de amint a sebességmérő elérte a húsz mérföldet, nem<br />
tudta rávenni magát, hogy gázt adjon, még akkor se, ha előtte tiszta az országút. Wilmington<br />
peremén volt egy sportbolt, itt megállt, újított hálózsákot, vastag kesztyűt és bukósisakot, de még<br />
sisakban sem tudta rákényszeríteni magát huszonöt mérföldnél többre. Ha nem látta be a kanyart,<br />
addig lassított, hogy szinte már tolta a nagy mocit. Folyton magát látta, amint öntudatlanul fekszik<br />
az út mentén, és elvérzik, mert nincs, aki segítsen.<br />
Öt óra tájt Brattleboro közelében kigyulladt a lámpa, amely azt jelezte, hogy a Harley túlhevült.<br />
Larry leállt, és undorral vegyes megkönnyebbüléssel kikapcsolta a motort.<br />
– Akár tolhattad volna – mondta. – Ezt hatvan mérföldre tervezték, te átkozott hülye!<br />
Otthagyta, besétált a városba, azt se tudva, visszajön-e még a motorért.<br />
Éjjel a brattleborói városi parkban aludt, a zenepavilon részleges oltalmában. Amint besötétedett,<br />
lefeküdt, és azonnal el is aludt. Egy idő után felriadt egy hangra. Az órájára nézett. A vékony<br />
rádiumos vonalak tizenegy húszat karcoltak a számlapra. Felkönyökölt és belebámult a sötétségbe.<br />
Hirtelen hatalmasnak érezte a pavilont, hiányolta a kis sátrat, amely megtartotta testének melegét.<br />
Micsoda klassz kis kanavász anyaméh volt!<br />
Ha volt is valami hang, az elhalt már; még a tücskök is hallgattak. Nem tévedett? Lehetséges ez?<br />
– Van itt valaki? – kérdezte, és megijedt a saját hangjától. A puskája után tapogatózott, és egy<br />
hosszú, rémítő pillanatig nem találta. Amikor végre meglelte, gondolkodás nélkül meghúzta a<br />
ravaszt, ösztönösen, ahogy az óceánban fuldokló ember kap a mentőöv után. Ha nem lett volna<br />
bebiztosítva, el is süti. Esetleg magát lövi le.<br />
Volt valami a csöndben, az biztos. Talán egy ember, talán egy nagy és veszedelmes állat.<br />
Természetesen egy ember is lehet veszélyes. Például egy olyan alak, aki megszurkálta szegény<br />
szörnykiáltót, vagy olyan, mint John Bearsford Tipton, aki egymilliót ajánlott készpénzben, hogy<br />
használhassa az asszonyát.<br />
– Ki az?<br />
Volt egy elemlámpa a csomagjában, de hogy előkotorhassa, ahhoz le kellett volna tennie a<br />
puskát, amelyet az ölébe fektetett. Mellesleg... tényleg látni akarja, hogy ki az?<br />
Így hát csak ült, várva, hogy mozduljon valami, vagy megismétlődjön a hang, amely<br />
fölébresztette (tényleg hang volt? vagy csupán álmodta?), és egy kicsivel később bóbiskolni kezdett,<br />
aztán elaludt.<br />
Hirtelen fölkapta a fejét, szeme kitágult, az izmai megfeszültek. Most csakugyan volt hang, és ha<br />
az éjszaka nem lenne felhős, a hold, amely csaknem megtelt, megmutatná...