05.09.2015 Views

Stephen King

Stephen King

Stephen King

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

34. FEJEZET<br />

DONALD MERWIN ELBERT, homályos és zavaros általános iskolai múltjának ismerői számára<br />

Szemétláda Ember, hosszú ideje, napok óta (hány napja? ki tudja? Szemétláda Ember biztosan nem)<br />

őgyelgett fel-alá az indianai Powtanville utcáin, hőkölve a fejében zsinatoló hangoktól, miközben<br />

hol félreugorva, hol a kezét fölemelve védekezett a kövek ellen, amelyekkel a kísértetek hajigálták.<br />

Hé, Szemétláda!<br />

Hé, Szemétláda Ember, csíplek, Szemét! Gyújtottál valami kis tüzecskét ezen a héten?<br />

Szemét, mit szólt Semple nyanya, amikor meggyújtottad a nyugdíjcsekkjét?<br />

Hé, Szemétbébi, nem akarsz venni egy kis benzint?<br />

Hogy tetszett a sokk-kezelés, odale Térre Haute-ban, Szemétke?<br />

Szemét...<br />

Hé, Szemétláda...<br />

Néha tudta, hogy ezek a hangok nem igaziak, de olykor azért rájuk kiabált, hogy hagyják abba,<br />

és csak ekkor jött rá, hogy kizárólag egy hang van, a sajátja, az verődik vissza a házakról és a boltok<br />

homlokzatáról, a Scrubba-Dubba Autómosó salakbeton faláról, ahol valamikor dolgozott, és ahol<br />

ült, ma, június 30-a reggelén, és egy mogyoróvajtól, lekvártól, paradicsomtól és Gulden's Diablo<br />

mustártól lucsogó nagy szendvicset evett. Nem volt más hang a sajátján kívül, az csapódott a<br />

házaknak és a boltoknak, majd visszafordult, mint egy nemszeretem vendég, vissza az ő füléhez.<br />

Mert Powtanville valahogy kiürült. Mindenki elment... vagy nem is? Neki mindig azt mondták,<br />

hogy bolond, ilyet csak egy dilis gondolhat, hogy a szülővárosa kiürült, nincs benne senki rajta<br />

kívül. De a szeme folyvást visszatért az olajtartályokhoz a látóhatáron, amelyek hatalmasak, fehérek<br />

és kerekdedek voltak, mint az alacsony felhők. A tartályok Powtanville és a műút között álltak,<br />

amely Garyba és Chicagóba vezetett, és ő tudta, mit akar tenni, és hogy az nem álom. Rossz dolog,<br />

de nem álom, és ő majd nem tehet ellene.<br />

Megégett az ujjad, Szemét?<br />

Hé, Szemétláda Ember, nem tudod, hogy aki a tűzzel játszik, bepisil?<br />

Mintha elfütyült volna mellette valami, és ő zokogva fölemelte a kezét, a porba ejtette a<br />

szendvicset, behúzta a nyakát, de nem volt semmi, nem volt ott senki. A Scrubba-Dubba Autómosó<br />

salakbeton fala mögött csak a 130-as indianai országút húzódott Gary felé, de először elhalad a<br />

Cheery Olajvállalat hatalmas tartályai mellett. Hüppögve fölemelte a szendvicset, amennyire tudta,<br />

letörölte a szürke port a fehér kenyérről, és ismét majszolni kezdte.<br />

Ők álmok voltak? Valaha élt az apja, és a seriff lelőtte az utcán a metodista templom előtt, és<br />

neki azóta ezzel kellett élnie.<br />

Hé, Szemét, Greeley seriff lelőtte az öregedet, mint egy veszett kutyát, tudtad, te kibaszott<br />

agyatlan?<br />

Az apja bent volt az O'Toole-ban, és volt valami szájalás, és Wendell Elbertnek volt pisztolya,<br />

megölte vele a csapost, azután hazament, és megölte Szemétláda két bátyját és nővérét – ó, Wendell<br />

Elbert furcsa, méregzsák ember volt, Powtanville-ben bárki megmondhatja, hogy már ez előtt az<br />

este előtt réges-rég begolyózott, és azt is megmondhatják, hogy az alma nem esett messze a fájától –<br />

, és megölte volna Szemétláda anyját is, csakhogy Sally Elbert sikoltozva elmenekült az éjszakába,<br />

karjában ötéves fiával, a később Szemétláda Ember néven ismert Donalddal. Wendell Elbert a<br />

bejárati lépcsőn állt, és lőtt rájuk menekülés közben, a golyók vijjogtak és fölcsapták a port az útról,<br />

míg végül az utolsó lövésnél felrobbant a kezében az olcsó pisztoly, amelyet egy niggertől vásárolt<br />

a Chicago utcában. A szétfröccsenő szilánkok elvitték az arca nagy részét. Akkor elindult az utcán,<br />

folyt a szemébe a vér, üvöltött, és hadonászott az olcsó pisztoly csonkjával, amelynek csöve<br />

felfúvódott és szétnyílt, akár egy vicces robbanó szivar, és ahogy odaért a metodista templomhoz,<br />

jött Greeley seriff Powtanville egyetlen járőrkocsijával, és ráparancsolt, hogy álljon meg és dobja el<br />

a fegyvert. Wendell Elbert ehelyett rászögezte szombat esti speciálja roncsát a seriffre, az pedig

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!