Stephen King
Stephen King
Stephen King
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
legrosszabb, mert ilyenkor az arc nélküli ember alig egy cséppel tűnt kevesebbnek Istennél;<br />
ilyenkor úgy rémlett az anyának, hogy meg is érinthetné azt a sötét angyalt, amely némán átsuhant<br />
Egyiptom fölött, megölve az elsőszülötteket minden házban, ahol a kapufélfát nem jelölték meg a<br />
bárány vérével. Ez mindennél jobban megrémítette. Félelme ismét gyermekké tette, és tudta, hogy<br />
miközben mások ismerik őt, és félnek tőle, csak neki adatott meg a tiszta látomás szörnyűséges<br />
hatalma.<br />
– Ó jaj – mondta, és az utolsó darabka pirítóst is a szájába pottyantotta. Ringatózott és kávézott.<br />
Ragyogó, fényes nap volt, egyik testrésze sem kínozta különösebben, amiért rövid hálaimát<br />
mondott. Nagy az Isten, jó az Isten; ezeket a szavakat a legkisebb gyermekek is megtanulhatják, és<br />
ezek magukba foglalják az egész világot és mindazt, ami a világban van, jót és gonoszt.<br />
– Nagy az Isten – mondta Abagail anya –, jó az Isten. Köszönet Neked a napfényért. A kávéért.<br />
A kellemes bélmozgásért, amelyben az éjszaka részem volt, igazad van, a datolya tényleg hatott,<br />
csak, Istenem, úgy utálom az izét. Nagy az Isten.<br />
A kávé elfogyott. Letette a csészét, és ringatózott, a nap felé fordítva az arcát, ezt a szén ereivel<br />
átszőtt, különös, élő sziklát. Elbóbiskolt, azután elaludt. Szíve, amelynek a falai mostanra csaknem<br />
olyan vékonyak lettek, mint az itatóspapír, egyre csak vert, mint minden percében az eddig eltelt<br />
39 630 napnak. Akár a bölcsőben fekvő gyermeknek, neki is a mellére kellett volna tenned a kezed,<br />
hogy meggyőződj róla, egyáltalán lélegzik-e még. De a mosoly nem tűnt el az arcáról.<br />
A dolgok bizonyosan megváltoztak az ő kislánykora óta. A Freemantle család felszabadított<br />
rabszolgaként érkezett Nebraskába, és Molly, Abagail tulajdon dédunokája csúnyán, cinikusan<br />
nevetett, miközben arra célzott, hogy a pénzt, amelyből Abby apja megvásárolta otthonukat – a délcarolinai<br />
Lewisból való Sam Freemantle fizette ki neki azért a nyolc évért, amelyet a tata és a<br />
testvérei a polgárháború után még lehúztak a birtokon –, "lelkiismereti pénz" volt. Abagail tartotta a<br />
száját, amikor Molly ilyesmit mondott – Molly, Jim és a többiek fiatalok voltak és nem értettek<br />
semmit, csak az igazán jót és az igazán rosszat –, de magában a szemét forgatta, és azt mondta<br />
magának: Lelkiismereti pénz? Hát van ennél tisztább?<br />
Így aztán a Freemantle család letelepedett Hemingford Home-ban, és Abby, a tata és a mama<br />
utolsó gyermeke már a saját otthonában született. A tata kijátszotta azokat, akik nem vásároltak<br />
szerecsenytől, és azokat is, akik nem adtak el nekik semmit; egyszerre mindig csak egy csipetnyi<br />
földet vett, hogy ne riassza meg azokat, akiket aggasztottak "ezek a fekete fattyúk a Columbus<br />
útról"; ő volt az első Polk megyében, aki megpróbálkozott a vetésforgóval; az első, aki kipróbálta a<br />
műtrágyát; és 1902 márciusában Gary Sites eljött a házukhoz, közölni John Freemantle-lel, hogy<br />
beválasztották a kisparasztok érdekvédelmi szervezetébe, a Grange-be. Ő volt egész Nebraska<br />
államban az első fekete ember, aki a Grange-hez tartozott. Az az év volt a csúcs.<br />
Abagail szerint mindenki, aki visszatekint az életére, ki tud választani egy évet, hogy azt<br />
mondhassa: "ez volt a legjobb". Úgy tűnik, mindenkinél léteznek olyan varázsos évadok, amikor<br />
minden összejön, simán, dicsőségesen, tele csodákkal. Csak később ámul el az ember, miképpen<br />
történhetett ez. Mintha egyszerre tízféle zamatos ételt tartanál a jégveremben, és így azok átvesznek<br />
egy leheletnyit a többiek illatából; a gombában van egy árnyalatnyi sonka és a sonkában gomba; a<br />
borjúhús fölveszi kicsinyég a fogoly erős aromáját, amelyben viszont egy cseppnyi uborka<br />
található. Élete későbbi részében az ember azt kívánja, bár egy kicsit jobban szétfolyhattak volna a<br />
jó dolgok, amelyek abban a különleges évben összejöttek, bárcsak elvehetne egy keveset az arany<br />
dolgokból, és átültethetné ide, abba a hároméves szakaszba, amelyből semmiféle jóra nem<br />
emlékszik, de még rosszra sem, és tudja, hogy a dolgoknak így kell menniük a világban, amelyet<br />
Isten megteremtett, Ádám és Éva meg félig lerontott – a szennyest ki kell mosni, a padlót fel kell<br />
sikálni, a babákra vigyázni kell, a ruhákat meg kell foltozni; három év, amely alatt semmi sem töri<br />
meg az idő folyásának szürkeségét, kivéve a húsvétot, a július negyedikét, a hálaadás napját meg a<br />
karácsonyt. De nincs válasz arra, hogy Isten miként rendezi el az Ő csodáit, és Abby Freemantlenek,<br />
akárcsak az apjának, 1902 volt a csúcs.<br />
Abby arra gondolt, hogy – persze az apján kívül – ő volt az egyetlen a családban, aki felfogta,<br />
milyen nagy, mondhatni, hallatlan dolog bekerülni a Grange-be. A tata volt az első néger<br />
Nebraskában, aki bekerült a Grange-be, és nagyon valószínű, hogy az Egyesült Államokban is. A