05.09.2015 Views

Stephen King

Stephen King

Stephen King

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

mivel Hogliss harcos védelmezője volt a bányászok szervezkedési jogának a negyvenes évek végén<br />

meg az ötvenes években, és mert kormányellenes vezércikkeiben pokoltüzet és kénkövet okádott a<br />

kormány firkászaira minden szinten, a kisvárostól az unióig.<br />

Hoglissnak volt egy csomó újságkihordó fiúja, de ezen a tiszta nyári reggelen maga hordta szét a<br />

lapokat 1948-as Cadillacjén, fel-alá surrogva a nagy, fehér betétes kerekeken Durbin utcáin...<br />

amelyek fájdalmasan üresek voltak. Az újságok a Cadillac ülésén és csomagtartójában<br />

halmozódtak. Nem ezen a napon szokott megjelenni a Hírharsona, de az újság most csupán<br />

egyetlen, nagy betűkből szedett lapból állt, fekete keretben. A tetejére azt nyomtatták, hogy<br />

KÜLÖNKIADÁS. Hoglissnak utoljára 1980-ban volt különkiadása, amikor a Katicabogár bánya<br />

robbant föl, örökre eltemetve negyven bányászt.<br />

A főcím így szólt: A KORMÁNYERŐK EL AKARJÁK TITKOLNI A JÁRVÁNYT!<br />

Alatta: "James D. Hogliss Hírharsoná-jának exkluzív riportja."<br />

Majd: "E sorok írójának hitelt érdemlő forrásokból sikerült megtudnia, hogy az influenzajárvány<br />

(némelyek Fojtó Kórnak vagy Csőnyaknak hívják itt Nyugat-Virginiában) valójában a szokásos<br />

influenzavírus gyilkos mutációja, amelyet a kormányzat fejlesztett ki háborús célokra, tudatosan<br />

megsértve a biológiai és vegyi fegyverekre vonatkozó újabb genfi egyezményt, amelyet az Egyesült<br />

Államok képviselői hét évvel ezelőtt írtak alá. A forrás, egy jelenleg Wheelingben állomásozó<br />

katonatiszt, azt is kijelentette, hogy a hamarosan kiosztandó vakcina »arcátlan hazugság«.<br />

Forrásunk szerint mindmáig nem fejlesztettek ki oltóanyagot a betegség ellen.<br />

Polgártársak, ez több mint katasztrófa vagy tragédia; ez a kormányunkba vetett bizalom végét<br />

jelenti. Ha csakugyan képesek voltunk rá, hogy ilyet tegyünk magunkkal, akkor..."<br />

Hogliss beteg volt és nagyon gyenge. Minden maradék erejét fölemésztette az újság elkészítése.<br />

Energiája a szavakkal együtt távozott, és nem tért vissza. Tüdeje tele volt váladékkal, még a<br />

normális légzése is úgy hangzott, mintha dombon fölfelé futna. Mégis módszeresen végigjárta a<br />

házakat, mindenütt hagyott egy lapot, holott azt se tudta, laknak-e még ott, és ha igen, van-e bent<br />

valakinek jártányi ereje, hogy kijöjjön érte.<br />

Végül elérte a város nyugati szélét, a Szegénysort, kunyhóival, utánfutóival, bűzlő<br />

emésztőgödreivel. Már csak a csomagtartóban maradt újság. A csomagtartó fedele lassan<br />

emelkedett-süllyedt, miközben Hogliss végigdöcögött a hepehupás úton. Igyekezett leküzdeni<br />

iszonyatos fejfájását. Folyton kettőt látott.<br />

Elérte az utolsó házat, egy rozzant putrit, majdnem Rack's Crossing határán, de még mindig<br />

maradt egy köteg, talán huszonöt újságja. Öreg bicskájával átvágta a lapokat összekötő zsineget,<br />

azután hagyta, hogy a szél vigye őket, ahova akarja, és közben forrására gondolt, egy sötét, űzött<br />

tekintetű őrnagyra, akit alig három hónapja vezényeltek el Kaliforniából, ahol valami Kék Terv<br />

nevű szigorúan titkos munkán dolgozott. Ez az őrnagy, akit a külső biztonság megszervezésére<br />

küldtek ide, folyvást a csípőjén csüngő pisztollyal matatott, miközben mindent elmondott<br />

Hoglissnak, amit tudott. Hogliss úgy vélte, már nem tart soká, hogy az őrnagy használja is a<br />

fegyvert, ha ugyan eddig nem használta.<br />

Visszamászott a Cadillac volánja mögé, az egyetlen autóba, amellyel huszonhét éves kora óta<br />

dicsekedhetett, és rájött, hogy annyira fáradt, vissza se tud menni a városba. Így hát álmosan<br />

hátradőlt, hallgatta a mellkasában a szörcsögő hangokat, és figyelte, hogyan sodorja a lusta a szél<br />

különkiadásának példányait Rack's Crossing irányába. Némelyik fönnakadt a fák lecsüngő ágain, és<br />

különös gyümölcsként lógott rajta. A közelben csobogott a Durbin patak, ahová kisfiúként<br />

horgászni járt. Persze hal már nem volt benne – gondoskodtak róla a szénbányászati társaságok –,<br />

de maga a hang még mindig megnyugtatta. Lehunyta a szemét, elaludt, s másfél óra múlva meghalt.<br />

ALIG HUSZONHATEZER példány készült el a Los Angeles Times egyoldalas különkiadásából, amikor<br />

a szolgálatos tisztek rájöttek, hogy az állítással ellentétben nem reklám szórólapot nyomtatnak. A<br />

megtorlás gyors és véres volt. A hivatalos FBI-mese szerint a régi mumus, vagyis "radikális<br />

forradalmárok" robbantották fel a Times nyomdáját, huszonnyolc nyomdász halálát okozva. Az<br />

FBI-nak nem kellett magyarázkodnia, hogy a robbanás miként juttatott golyót mind a huszonnyolc<br />

fejbe, mert a holtakat a járvány sok ezer áldozatának tetemével együtt szórták a tengerbe.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!