- Page 1 and 2:
1 Francis Scott Fitzgerald Nota de
- Page 3 and 4:
3 cabello, que la bordeaba como un
- Page 5 and 6:
5 unas voces de otras y se enteró
- Page 7 and 8:
7 Rosemary miraba incómoda a unos
- Page 9 and 10:
9 -A mí que me den a Antheil -dijo
- Page 11 and 12:
11 Por un momento miraron los dos h
- Page 13 and 14:
13 obsequiosos, incómoda ante su r
- Page 15 and 16:
15 La cuestión se resolvió sola.
- Page 17 and 18:
17 leve expresión de fastidio que
- Page 19 and 20:
19 Rosemary pensó que no le gustar
- Page 21 and 22:
21 Pasados diez minutos, se acercó
- Page 23 and 24:
23 los estudios estaban allí. Mira
- Page 25 and 26:
25 -Sí. Bajó el megáfono y luego
- Page 27 and 28:
27 Au clair de la lune Mon ami Pier
- Page 29 and 30:
29 Por un momento se vio caminando
- Page 31 and 32:
31 Dick prestándole atención pare
- Page 33 and 34:
33 Como la mujer franca y abierta q
- Page 35 and 36:
35 Rosemary acertó. Enseguida la s
- Page 37 and 38:
37 IX Era una noche oscura y límpi
- Page 39 and 40:
39 -¡Pero si está viviendo en cas
- Page 41 and 42:
41 -¿Qué es eso de que va a haber
- Page 43 and 44:
43 -No, queda todavía media hora.
- Page 45 and 46: 45 Suspiró. -No entiendo nada -dij
- Page 47 and 48: 47 -Quiero que vayas a sitios y hag
- Page 49 and 50: 49 -¿No se dan la mano? -sugirió
- Page 51 and 52: 51 El general tenía una postura pe
- Page 53 and 54: 53 atraía o le repelía, pero sí
- Page 55 and 56: 55 Siguió andando a lo largo de la
- Page 57 and 58: 57 -Me deben de haber dado un núme
- Page 59 and 60: 59 -Supongo que no querrás que te
- Page 61 and 62: 61 -Te lo diré otro día. Buenas n
- Page 63 and 64: 63 Dick había vuelto a adoptar la
- Page 65 and 66: 65 Para que se pudiera tranquilizar
- Page 67 and 68: 67 anterior. Cuando vio a Dick fren
- Page 69 and 70: 69 Una vez dentro del taxi con Dick
- Page 71 and 72: 71 esa clase de ambiente, y si hab
- Page 73 and 74: 73 -Lo único que hiciste fue decir
- Page 75 and 76: 75 Aunque a los Diver todo lo que o
- Page 77 and 78: 77 -Deberías saber que no se puede
- Page 79 and 80: 79 -¡Quién se iba a comprar un ve
- Page 81 and 82: 81 No. Yo. -Lo dirás por ti. A mí
- Page 83 and 84: 83 Por un momento se sintió cada u
- Page 85 and 86: 85 Como reacción a toda la violenc
- Page 87 and 88: 87 clusión de que aquél estaba en
- Page 89 and 90: 89 aire fatuo de los adolescentes d
- Page 91 and 92: 91 -¿Ah sí? ¿Qué tipo de negoci
- Page 93 and 94: 93 Collis Clay. Me gusta bastante,
- Page 95: 95 El policía asintió con la cabe
- Page 99 and 100: 99 -Probablemente las más jóvenes
- Page 101 and 102: 101 Schaeffer dijo que pagaba ésta
- Page 103 and 104: 103 Ella se acercó y se sentó en
- Page 105 and 106: 105 -Lo que tienes que hacer es irt
- Page 107 and 108: 107 Abrió la puerta de su cuarto y
- Page 109 and 110: 109 ¡Qué exquisita consideración
- Page 111 and 112: 111 trenes interminables de soldado
- Page 113 and 114: 113 bondad intrínseca del género
- Page 115 and 116: 115 -¿Por qué no lo llevas hoy? -
- Page 117 and 118: 117 Perdóneme todo lo que digo. É
- Page 119 and 120: 119 Me siento muy sola todo el tiem
- Page 121 and 122: 121 bien y la enfermera que la acom
- Page 123 and 124: 123 -Casi siempre eran sobre hombre
- Page 125 and 126: 125 «¡Patán!». Era uno de los p
- Page 127 and 128: 127 -¡Nada de ajos! -dijo Franz, c
- Page 129 and 130: 129 Habían abierto las puertas-ven
- Page 131 and 132: 131 deseó que no tuviera un pasado
- Page 133 and 134: 133 -Es una materia que nunca voy a
- Page 135 and 136: 135 Franz volvió a hacer ademán d
- Page 137 and 138: 137 -Sí. Es mucho mayor que yo. Ti
- Page 139 and 140: 139 A Nicole se le había derrumbad
- Page 141 and 142: 141 VIII Durante las semanas siguie
- Page 143 and 144: 143 El encargado cerró una puerta.
- Page 145 and 146: 145 En la confusión de la llegada,
- Page 147 and 148:
147 Baby cruzaba y descruzaba las p
- Page 149 and 150:
149 pensar que eran muchas las cosa
- Page 151 and 152:
151 Sintió la respiración de Dick
- Page 153 and 154:
153 Simplemente se servía de él e
- Page 155 and 156:
155 su apellido apareciera en el re
- Page 157 and 158:
157 ... Cuando me ponga bien quiero
- Page 159 and 160:
159 Otra ráfaga de viento se coló
- Page 161 and 162:
161 De regreso en Villa Diana, Dick
- Page 163 and 164:
163 -Pero atractiva. Mantenían una
- Page 165 and 166:
165 -¿Por qué no empezamos a espa
- Page 167 and 168:
167 de su riqueza una profesión, e
- Page 169 and 170:
169 había elegido. Cuando llegaron
- Page 171 and 172:
171 -¿De qué se trata? -dijo ella
- Page 173 and 174:
173 indignación que Baby le provoc
- Page 175 and 176:
175 -Me voy a la cama -anunció Nic
- Page 177 and 178:
177 -Nunca he logrado averiguar por
- Page 179 and 180:
179 Su caso más interesante estaba
- Page 181 and 182:
181 -Fuera de eso sólo hay confusi
- Page 183 and 184:
183 -Es la carta de una perturbada
- Page 185 and 186:
185 Hizo que los niños le siguiera
- Page 187 and 188:
187 -Sólo te puedo ayudar de la mi
- Page 189 and 190:
189 sufrido y pensar en algún medi
- Page 191 and 192:
191 que después de una orgía desa
- Page 193 and 194:
193 Parecía una manera bastante en
- Page 195 and 196:
195 -No estoy de acuerdo -dijo Hann
- Page 197 and 198:
197 -Piensa en cuánto me quieres -
- Page 199 and 200:
199 Volvió a leer el telegrama. Se
- Page 201 and 202:
201 Al subir por la pasarela, la vi
- Page 203 and 204:
203 en un baño caliente y luego de
- Page 205 and 206:
205 XX Una vez que salió del ascen
- Page 207 and 208:
207 Eran todo brazos y piernas y pi
- Page 209 and 210:
209 -Está otra vez cabreado. ¡Y q
- Page 211 and 212:
211 podríais alquilar amueblada, q
- Page 213 and 214:
213 -Por supuesto, sé que la gente
- Page 215 and 216:
215 -Pues entonces, creo que mientr
- Page 217 and 218:
217 egipcio menudo con pretensiones
- Page 219 and 220:
219 zas que la sostenían- cesara.
- Page 221 and 222:
221 -A la chica con la que estaba b
- Page 223 and 224:
223 -Alors. Écoute. Va au Quirinal
- Page 225 and 226:
225 El corazón le latía furiosame
- Page 227 and 228:
227 El portero contestó aliviado.
- Page 229 and 230:
229 Recordaba cómo se llamaba su h
- Page 231 and 232:
231 Cuando Collis habló de tomar r
- Page 233 and 234:
233 Quirinal el médico le limpió
- Page 235 and 236:
235 Sin pretenderlo, Kaethe había
- Page 237 and 238:
237 Dick le contó a Nicole una ver
- Page 239 and 240:
239 esta misma habitación, o más
- Page 241 and 242:
241 frívolo que denotaba cierta co
- Page 243 and 244:
243 Cuando bajaba al vestíbulo, Di
- Page 245 and 246:
245 El juego les había acalorado,
- Page 247 and 248:
247 Como tenía ganas de beber algo
- Page 249 and 250:
249 -Tenga usted en cuenta, señor
- Page 251 and 252:
251 Sus ojos se encontraron con los
- Page 253 and 254:
253 la vida a base de latigazos y e
- Page 255 and 256:
255 VII Pero al ir a la playa con D
- Page 257 and 258:
257 Nicole se quedó en el agua, pe
- Page 259 and 260:
259 rezarse completamente con el mi
- Page 261 and 262:
261 -Pues sí es cierto -replicó D
- Page 263 and 264:
263 Rosemary, siguiéndole la corri
- Page 265 and 266:
265 Pero eso fue durante el día. A
- Page 267 and 268:
268 Nicole no quería una vaga rela
- Page 269 and 270:
270 Por primera vez en diez años e
- Page 271 and 272:
272 -Con ojos blancos. a me cuidar
- Page 273 and 274:
274 -No faltaría más -dijo Tommy.
- Page 275 and 276:
276 Sintió que le temblaba la cara
- Page 277 and 278:
278 -Perdona -continuó él con air
- Page 279 and 280:
280 Se sentó a los pies de la cama
- Page 281 and 282:
282 Pensó que tal vez fuera mejor
- Page 283 and 284:
284 Dick, en la habitación contigu
- Page 285 and 286:
286 Se sacó de la cartera un recor
- Page 287 and 288:
288 a partir del episodio del ungü
- Page 289 and 290:
290 -Tus amigos te aprecian todaví
- Page 291:
292 que andaba mucho en bicicleta,