01.06.2014 Views

Baixar - Proppi - UFF

Baixar - Proppi - UFF

Baixar - Proppi - UFF

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

“imputados”. Como dizia Bruno, na grande maioria das vezes a sentença era anunciada<br />

pelo secretário do tribunal, ou seja, por uma terceira pessoa que não aquela que tinha<br />

tomado a decisão. Era reproduzida através de sua leitura, citando dados formais como<br />

data, horário, tribunal, nome do imputado, tipificação legal, pena. A forma de sua<br />

formulação parecia tentar equilibrar as possíveis e esperáveis reações emocionais.<br />

Como se, para juízes e funcionários, aquele ambiente do juicio, devesse guardar um<br />

equilíbrio entre a possibilidade das pessoas expressarem seus sentidos de “justiça” e a<br />

formalidade técnica e profissional, como símbolo de imparcialidade das decisões.<br />

É um processo tragicômico. Por isso há vezes que o tribunal tem que dar um<br />

intervalo para todos sairmos para rir. Lembro de um juicio onde havia uma<br />

testemunha mulher paraguaia, ou peruana, que dizia que tinham atirado com<br />

uma metralhadora e fazia “trataratrata” e toda vez que ela fazia isso o juiz se<br />

esquivava! É como rir de uma piada em um velório. (Entrevista Dr. Magistir,<br />

21/05/09)<br />

Na nossa sociedade, um velório exige um ambiente de respeito. Silêncio,<br />

consternação, lágrimas, são algumas formas de expressão desse respeito. Por isso, “uma<br />

piada em um velório” é uma frase comum que marca uma atitude descompassada do<br />

clima dominante, mas, ao mesmo tempo, necessária coletivamente como sinal de<br />

distensão ou alívio geral. O juicio, se comparado com tal ritual, também parecia<br />

requerer aquele equilíbrio entre o respeito às formas e etiquetas e a expressão das<br />

manifestações surgidas pela própria dinâmica de um processo que, com a presença de<br />

todos, julgava situações dramáticas e dramatizadas em um único espaço temporal e<br />

espacial.<br />

Como chamou a atenção Marcel Mauss [1921], “o riso, as lágrimas e os gritos,<br />

em certos rituais, não são somente expressões de sentimentos; são também, ao mesmo<br />

tempo, rigorosamente ao mesmo tempo, signos e símbolos coletivos; e enfim, de outro<br />

lado, são manifestações e distensões orgânicas tanto quanto sentimentos e idéias”<br />

(2005:334). Por isso, afirma que “todas essas expressões coletivas, simultâneas, de valor<br />

moral e de força obrigatória dos sentimentos do indivíduo e do grupo são mais do que<br />

simples manifestações; são sinais, expressões compreendidas, em suma, uma<br />

linguagem” (2005:332).<br />

Como tal, a expressão coletiva dos sentimentos, em um contexto de ritual oral,<br />

como podem ser os rituais funerários e também os juicios orales, não eram meros<br />

desarranjos não esperados, ou inadequados por parte dos atores leigos. Essa expressão<br />

358

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!