12.07.2015 Views

20-24 septembrie 2009 - Biblioteca Metropolitana Bucuresti

20-24 septembrie 2009 - Biblioteca Metropolitana Bucuresti

20-24 septembrie 2009 - Biblioteca Metropolitana Bucuresti

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Les notes égographiques – un témoin discret de la modernité 123Une tendance de dernière heure dans la littérature européenne despécialité, se trouve dans le concept d’«histoire de l’exemplaire» – à nepas confondre avec celui d’«histoire d’une édition» – qui a été émis parl’érudit italien Edoardo Barbieri, concept qui „ne se limitera pas au relevéet à l’identification de «traces», mais l’enquête ira jusqu’à leur descriptionet l’interprétation de leur signification”, de plus, elle pourra faire appel auxsources externes de l’exemplaire 30 .Dans l’essai d’esquisser au moins l’idée d’une telle démarche,nous allons à nouveau faire appel à la casuistique des consignationsholographes sur deux livres appartenant à des redoutables possesseursdu vieux Țara Silvaniei. Une première histoire de ce genre, on pourraitl’engendrer en partant d’un exemplaire du célèbre livre de Nicolae ManiuMontan, Orthoepia latina, latino-valachica, hungarica, germanica etserbo-valachica, paru à Sibiu, en 1826, dans la typographie de Martin deHochmeister 31 . Cet exemplaire appartenait initialement à Isidor Alpini,ancien vicaire de Sylvanie, qui l’a reçu directement de la main de sonauteur, à Blaj, en 1826, comme nous l’apprend une inscription manuscriteen latin: «Isidoro Alpény ab authore dono... Balasfalva, die 1 Juny 1826».Sans être expressément noté, en 1846, le livre rentre dans la possession deIoan Barbulovici, qui, à son tour, en fait cadeau («Ajándékba kapta, eszt akönyvet Báribalovits Jánostól 1846 die 8 mensis April») à Gabriel Raus deŞimleu.C’est l’ex-libris personnel, rédigé en latin, qui nous dévoile le nom dunouveau propriétaire: «Hic liber est meus testis est Deus qui illam quaerianomen eria Gabriel natus Rausz vocatus. A[nn]o 1846. Szilagy Somlyo».Une autre notification, sans être entièrement reproduite par les auteursqui avaient ouvert l’exemplaire, précise que le nommé Gabriel Rausz«s’addresse au sous-préfet par des données biographiques», nous dévoilantainsi son origine de district Chioar, car il provient de Băbeni (AranyMezö, 7[...] 1846). Sur la dernière feuille blanche, il y a une note écriteen allemand, sans aucune indication quant à la graphie du propriétaire,qui comporte: «I st neu for den Ungarischen Insurgenten, Gawrilea Rauszder Bebeny Kövarer Distrikt hat drei den Insurgenten abgenommen demO. Y-Hern überbracht, welches hiemit bestätiget wird. Klausenberg, am 2Oktober 1849. Sangmalyerg /?/ Platz Comand» 32 . Finalement, cette copie30Ed. Barbieri <strong>20</strong>02, Entre bibliographie et catalographie: de l’édition àl’exemplaire, dans Bulletin du bibliophile, Paris, <strong>24</strong>5. Apud Isabelle Westeel <strong>20</strong>04,Patrimoine et numérisation: la mise en contexte du document, Colloque EBSI/ENSSIB.Montréal. 13-15 oct.. www.ebsi.umontreal.ca/rech/ebsi-enssib/pdf [28.05.<strong>20</strong>05].31L’exemplaire est décrit dans E. Mosora et D. Hanga, op. cit., 237.32Ibidem.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!