12.07.2015 Views

20-24 septembrie 2009 - Biblioteca Metropolitana Bucuresti

20-24 septembrie 2009 - Biblioteca Metropolitana Bucuresti

20-24 septembrie 2009 - Biblioteca Metropolitana Bucuresti

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

82 Oliver Corfftribute to the structure and present the text again in linear fashion, withsome faint-hearted exceptions.An enumerated list (like in section 1, “Planning” 6 ) was conventionallywritten in linear form with numbers spelled out (instead of merely implyingthem):故 經 之 以 五 事 , 校 之 以 計 , 而 索 其 情 : 一 曰 道 , 二 曰 天 , 三 曰 地 ,四 曰 將 , 五 曰 法 。but can be much more explicit when typeset as a list:The art of war, then, is governed by five constant factors, [...] Theseare:1. The Moral Law;2. Heaven;3. Earth;4. The Commander;5. Method and discipline.After this enumeration of headings, another enumeration follows, thistime in paragraph form, which elaborates each of these five list elements.No modern translation except for that produced by R.L. Wing 7 makes acomprehensive effort to typeset this and similar lists in list form.Lists without enumeration but ordered elements like the followingexample (section 3, “Attack by Stratagem”) are frequent structural features.Here, numbers have been added in the English translation for clarity.故 上 兵 伐 謀 , 其 次 伐 交 , 其 次 伐 兵 , 其 下 攻 城 。Thus,[1] the highest form of generalship is to balk the enemy’s plans;[2] the next best is to prevent the junction of the enemy’s forces;[3] the next in order is to attack the enemy’s army in the field; and[4] the worst policy of all is to besiege walled cities.Besides lists with ranked items there are also lists with concurrent items6All Chinese quotations are taken from Donald Sturgeon's “Chinese Text Project”at http://chinese.dsturgeon.net, all English quotations are based on the English translationby Lionel Giles, London 1910.7The Art of Strategy. The Leading Modern translation of Sun Tzu's Classic “TheArt of War”. R.L. Bing, 1988. Thorsons.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!