Attention! Your ePaper is waiting for publication!
By publishing your document, the content will be optimally indexed by Google via AI and sorted into the right category for over 500 million ePaper readers on YUMPU.
This will ensure high visibility and many readers!
Your ePaper is now published and live on YUMPU!
You can find your publication here:
Share your interactive ePaper on all platforms and on your website with our embed function
20-24 septembrie 2009 - Biblioteca Metropolitana Bucuresti
20-24 septembrie 2009 - Biblioteca Metropolitana Bucuresti
20-24 septembrie 2009 - Biblioteca Metropolitana Bucuresti
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Fonds d’artistes dans les bibliothèque spécialisées... 381Sans doute plus ironique, l’unique dédicace de Picasso – l’on connaîtl’aversion mutuelle du peintre et du sculpteur – signe un livre d’AndréVerdet consacré à La Chèvre de Picasso (L 148), publié en 1952 aux éditionsde Beaune: «Pour Brancusi son ami Picasso Paris le 12 juillet 1952».Le seul livre d’artiste qui soit offert à Brancusi: [1450-1950] (L 14)(fig. 13) signé et dédicacé par son auteur Bob Brown en 1929, nous donnela liste imprimée des autres destinataires de l’ouvrage et nous renseigneainsi sûrement sur le cercle, en majorité anglo-américain, que fréquentaitBrancusi dans les années ’<strong>20</strong>: M. Duchamp, Harry Kemp, Ezra Pound,Mina Loy, Man Ray, James Joyce, Robert Mc Almond... On pourrait ajouterà cette liste le nom de Jeanne Robert Foster, la compagne de John Quinn,qui offre son livre de poèmes Rock Flower, publié à New York en 1923(L 47): «To Constantin Brancusi with my homage and affection...».Fig. 13L’album de photographies: Photographs by Man Ray 19<strong>20</strong>,Paris 1934 (L 121), (fig. 14) préfacé par Paul Eluard, André Breton,Rrose Sélavy et Tristan Tzara, rappelle une vieille complicité.
380 Doïna LemnyFig. 11et le remercie de son accueil chaleureux en compagnie de Tristan Tzara:"A Brancusi. Tous les loisirs de la vapeur au chevet du Grand Oranger «Lemarteau sans maître» au Maître sans marteau. Avec mes sentiments de vivesympathie et d’admiration et en le remerciant du bel après-midi passé en sacompagnie avec Tristan Tzara. R. Char 22 mars 1935". (fig. 12)Fig. 12
Fonds d’artistes dans les bibliothèque spécialisées... 381Sans doute plus ironique, l’unique dédicace de Picasso – l’on connaîtl’aversion mutuelle du peintre et du sculpteur – signe un livre d’AndréVerdet consacré à La Chèvre de Picasso (L 148), publié en 1952 aux éditionsde Beaune: «Pour Brancusi son ami Picasso Paris le 12 juillet 1952».Le seul livre d’artiste qui soit offert à Brancusi: [1450-1950] (L 14)(fig. 13) signé et dédicacé par son auteur Bob Brown en 1929, nous donnela liste imprimée des autres destinataires de l’ouvrage et nous renseigneainsi sûrement sur le cercle, en majorité anglo-américain, que fréquentaitBrancusi dans les années ’<strong>20</strong>: M. Duchamp, Harry Kemp, Ezra Pound,Mina Loy, Man Ray, James Joyce, Robert Mc Almond... On pourrait ajouterà cette liste le nom de Jeanne Robert Foster, la compagne de John Quinn,qui offre son livre de poèmes Rock Flower, publié à New York en 1923(L 47): «To Constantin Brancusi with my homage and affection...».Fig. 13L’album de photographies: Photographs by Man Ray 19<strong>20</strong>,Paris 1934 (L 121), (fig. 14) préfacé par Paul Eluard, André Breton,Rrose Sélavy et Tristan Tzara, rappelle une vieille complicité.
- Page 4:
Redactor: Julieta RotaruTehnoredact
- Page 8 and 9:
8 Simpozionul Internaţional „Car
- Page 10 and 11:
10 Simpozionul Internaţional „Ca
- Page 12 and 13:
12 Simpozionul Internaţional „Ca
- Page 15 and 16:
Le Voyage pittoresque de la Grècee
- Page 17 and 18:
Le Voyage pittoresque de la Grèce
- Page 19:
Le Voyage pittoresque de la Grèce
- Page 22 and 23:
22 Frédéric Barbierlivraisons et
- Page 24 and 25:
24 Frédéric BarbierII. Au cœur d
- Page 26 and 27:
26 Frédéric Barbier5 - Discours p
- Page 28 and 29:
28 Frédéric Barbieren soi, et en
- Page 30 and 31:
30 Frédéric Barbierd’autres, ta
- Page 32 and 33:
32 Frédéric Barbierdevant Vienne
- Page 34 and 35:
La littérature roumaine d’expres
- Page 36 and 37:
36 Jacques Boucharddans la littéra
- Page 38 and 39:
38 Jacques BouchardDans leur corres
- Page 40:
40 Jacques Bouchardla période qui
- Page 43 and 44:
La marque typographique à la Vraie
- Page 46 and 47:
46 Monica Breazu«Quelque fois la f
- Page 48 and 49:
48 Monica Breazu.
- Page 50 and 51:
50 Monica BreazuD’une part, Pierr
- Page 52 and 53:
The distribution of the Minee of Bu
- Page 54 and 55:
54 Elena Chiaburushipping of the bo
- Page 56 and 57:
56 Elena Chiabururesult of a confus
- Page 58 and 59:
58 Elena Chiaburuthe Minee of Buda,
- Page 60 and 61:
60 Elena Chiaburuthem, in the city
- Page 62 and 63:
Panait Istrati and his posterityin
- Page 64 and 65:
64 Lucian ChişuWithin only a decad
- Page 66 and 67:
66 Lucian Chişubooks analysing the
- Page 68 and 69:
68 Lucian Chişurepublished. Consid
- Page 70 and 71:
70 Lucian Chişurewarded by the fri
- Page 72 and 73:
72 Lucian ChişuThese, and others,
- Page 74:
74 Lucian Chişuwriters. The connec
- Page 77 and 78:
Panait Istrati and his posterity in
- Page 79 and 80:
How texts survive. Some considerati
- Page 81 and 82:
How texts survive. Some considerati
- Page 83 and 84:
How texts survive. Some considerati
- Page 85 and 86:
How texts survive. Some considerati
- Page 87 and 88:
Les options doctrinaires du Patriar
- Page 89 and 90:
Les options doctrinaires du Patriar
- Page 91 and 92:
Les options doctrinaires du Patriar
- Page 93 and 94:
Les options doctrinaires du Patriar
- Page 95 and 96:
Les options doctrinaires du Patriar
- Page 97 and 98:
Şcoala Ardeleană 1 et la littéra
- Page 99 and 100:
Şcoala Ardeleană et la littératu
- Page 101 and 102:
Şcoala Ardeleană et la littératu
- Page 103 and 104:
Şcoala Ardeleană et la littératu
- Page 105 and 106:
Vieux livres de la Bucovine histori
- Page 107 and 108:
Vieux livres de la Bucovine histori
- Page 109 and 110:
Vieux livres de la Bucovine histori
- Page 111 and 112:
Vieux livres de la Bucovine histori
- Page 113 and 114:
Les notes égographiques - un témo
- Page 115 and 116:
Les notes égographiques - un témo
- Page 117 and 118:
Les notes égographiques - un témo
- Page 119 and 120:
Les notes égographiques - un témo
- Page 121 and 122:
Les notes égographiques - un témo
- Page 123 and 124:
Les notes égographiques - un témo
- Page 126 and 127:
126 Ioan Maria OrosFig. 1. Liturghi
- Page 128 and 129:
The Klapka Library - the first lend
- Page 130 and 131:
130 Liana Păuninhabitants of the c
- Page 132 and 133:
132 Liana Păuncontrolled by the le
- Page 134 and 135:
La diffusion du français dans l’
- Page 136 and 137:
136 Viorica Aura PăuŞFrance est r
- Page 138 and 139:
138 Viorica Aura PăuŞLa culture f
- Page 140 and 141:
140 Viorica Aura PăuŞpolitiques s
- Page 142 and 143:
142 Viorica Aura PăuŞA cela ont c
- Page 144 and 145:
144 Viorica Aura PăuŞécoles priv
- Page 146 and 147:
146 Viorica Aura PăuŞne connaisse
- Page 148 and 149:
148 Viorica Aura PăuŞAprès 1989,
- Page 150 and 151:
150 Ilie RadThe most acute problem
- Page 152 and 153:
152 Ilie Radreferred to I. Neagoe,
- Page 154 and 155:
154 Ilie RadRǎdulescu), Bukovina (
- Page 156 and 157:
156 Ilie Radnumber of pages featuri
- Page 158 and 159:
158 Ilie Rad4. Text transcriptionA
- Page 160 and 161:
160 Ilie Rad“Given that the Roman
- Page 162 and 163:
162 Ilie RadAgain, the most vehemen
- Page 164 and 165:
Nicolae Mavrocordat’s notes to Ni
- Page 166 and 167:
166 Radu Raisaadvisers. His “dome
- Page 168 and 169:
168 Radu RaisaXIV th century soldie
- Page 170 and 171:
170 Radu Raisa“the road of clemen
- Page 172 and 173:
172 Radu RaisaMavrocordat is outrag
- Page 174 and 175:
Arabic biblical and liturgical text
- Page 176 and 177:
176 Geoffrey Roperfrom the New Test
- Page 178 and 179:
178 Geoffrey RoperIn 1621 the new P
- Page 180 and 181:
180 Geoffrey Roperpress to print in
- Page 182 and 183:
182 Geoffrey RoperEuropean or local
- Page 184 and 185:
184 Geoffrey RoperThe Bible of ever
- Page 186 and 187:
186 Geoffrey RoperEuropean-Arab rel
- Page 188 and 189:
188 A.R. Sokolovdepartmental archiv
- Page 190 and 191:
190 A.R. SokolovBessarabia and sett
- Page 192 and 193:
192 A.R. SokolovThere are files abo
- Page 194 and 195:
Manuscripts from the works of Saint
- Page 196 and 197:
196 Aurel Florin TuscanuPaisie’s
- Page 198 and 199:
198 Aurel Florin Tuscanuto Romanian
- Page 200 and 201:
200 Aurel Florin Tuscanutranslation
- Page 202 and 203:
202 Aurel Florin TuscanuP. 200, no.
- Page 204 and 205:
204 Aurel Florin TuscanuThe fourth
- Page 206 and 207:
206 Aurel Florin TuscanuThe creatur
- Page 208 and 209:
208 Aurel Florin TuscanuThe descrip
- Page 210 and 211:
210 radu Ştefan VergattiIl est imp
- Page 212 and 213:
212 radu Ştefan VergattileDiplôme
- Page 214 and 215:
214 radu Ştefan Vergattià Curtea
- Page 216 and 217:
216 radu Ştefan VergattiLe but cla
- Page 218 and 219:
218 radu Ştefan VergattiSelon les
- Page 220 and 221:
220 radu Ştefan Vergattisens et co
- Page 223 and 224:
Réseaux interbibliothèques univer
- Page 225 and 226:
Réseaux interbibliothèques univer
- Page 227 and 228:
Réseaux interbibliothèques univer
- Page 229 and 230:
Réseaux interbibliothèques univer
- Page 231 and 232:
Réseaux interbibliothèques univer
- Page 233 and 234:
Réseaux interbibliothèques univer
- Page 235 and 236:
Electronic annotated Catalogue of A
- Page 237 and 238:
Electronic annotated Catalogue of A
- Page 239 and 240:
Electronic annotated Catalogue of A
- Page 241 and 242:
Portails de bibliothèque. Valorisa
- Page 243 and 244:
Portails de bibliothèque. Valorisa
- Page 245 and 246:
Portails de bibliothèque. Valorisa
- Page 247 and 248:
Portails de bibliothèque. Valorisa
- Page 249 and 250:
Portails de bibliothèque. Valorisa
- Page 251 and 252:
Portails de bibliothèque. Valorisa
- Page 253 and 254:
Portails de bibliothèque. Valorisa
- Page 255 and 256:
Portails de bibliothèque. Valorisa
- Page 257 and 258:
Role of the library in providing ac
- Page 259 and 260:
Role of the library in providing ac
- Page 261 and 262:
Role of the library in providing ac
- Page 263 and 264:
Role of the library in providing ac
- Page 265 and 266:
Role of the library in providing ac
- Page 267 and 268:
On track of a library from Bessarab
- Page 269 and 270:
On track of a library from Bessarab
- Page 271 and 272:
On track of a library from Bessarab
- Page 273 and 274:
On track of a library from Bessarab
- Page 275 and 276:
Identité et valeurs professionnell
- Page 277 and 278:
Identité et valeurs professionnell
- Page 279 and 280:
Identité et valeurs professionnell
- Page 281 and 282:
Identité et valeurs professionnell
- Page 283 and 284:
Identité et valeurs professionnell
- Page 285 and 286:
Identité et valeurs professionnell
- Page 287 and 288:
Identité et valeurs professionnell
- Page 289 and 290:
Les bibliothèques publiques de Mon
- Page 291 and 292:
Les bibliothèques publiques de Mon
- Page 293 and 294:
Les bibliothèques publiques de Mon
- Page 295 and 296:
Les bibliothèques publiques de Mon
- Page 297 and 298:
Les bibliothèques publiques de Mon
- Page 299 and 300:
How the collections of the National
- Page 301 and 302:
How the collections of the National
- Page 303 and 304:
How the collections of the National
- Page 305 and 306:
Les bibliothèques françaises et l
- Page 307 and 308:
Les bibliothèques françaises et l
- Page 309 and 310:
Les bibliothèques françaises et l
- Page 311 and 312:
Les bibliothèques françaises et l
- Page 313 and 314:
Les bibliothèques françaises et l
- Page 315 and 316:
Les bibliothèques françaises et l
- Page 317 and 318:
Les bibliothèques françaises et l
- Page 319 and 320:
Le Catalogue collectif du patrimoin
- Page 321 and 322:
Le Catalogue collectif du patrimoin
- Page 323 and 324:
Le Catalogue collectif du patrimoin
- Page 325 and 326:
Le Catalogue collectif du patrimoin
- Page 327 and 328:
Le Catalogue collectif du patrimoin
- Page 329 and 330: Le Catalogue collectif du patrimoin
- Page 331 and 332: Le Catalogue collectif du patrimoin
- Page 333 and 334: Le Catalogue collectif du patrimoin
- Page 335 and 336: Le Catalogue collectif du patrimoin
- Page 337 and 338: Le Catalogue collectif du patrimoin
- Page 339 and 340: Le Catalogue collectif du patrimoin
- Page 341 and 342: Le Catalogue collectif du patrimoin
- Page 343 and 344: Le Catalogue collectif du patrimoin
- Page 345 and 346: Le Catalogue collectif du patrimoin
- Page 347 and 348: Le Catalogue collectif du patrimoin
- Page 349 and 350: Le Catalogue collectif du patrimoin
- Page 351 and 352: Le Catalogue collectif du patrimoin
- Page 353 and 354: Le Catalogue collectif du patrimoin
- Page 355 and 356: The world changes… so the library
- Page 357 and 358: The world changes… so the library
- Page 359 and 360: The world changes… so the library
- Page 361 and 362: The world changes… so the library
- Page 363 and 364: The world changes… so the library
- Page 365 and 366: The world changes… so the library
- Page 368 and 369: 368 Doïna Lemnyen sont coupées et
- Page 370 and 371: 370 Doïna Lemnynourrissait sa pens
- Page 372 and 373: 372 Doïna LemnyGuggenheim en 1942
- Page 374 and 375: 374 Doïna Lemnymoment de l’insta
- Page 376 and 377: 376 Doïna LemnyDeux volumes de Ben
- Page 378 and 379: 378 Doïna Lemnydédicace manuscrit
- Page 382 and 383: 382 Doïna LemnyPassant outre l’i
- Page 384 and 385: 384 Doïna Lemny(C 2) porte des not
- Page 386 and 387: 386 Doïna Lemnyaurait eu un abonne
- Page 388 and 389: 388 Doïna LemnyLumina si coloare /
- Page 390 and 391: 390 Doïna Lemnycontent que l’on
- Page 392 and 393: 392 Eustache Mêgnigbêtorecherche;
- Page 394 and 395: 394 Eustache MêgnigbêtoLa soutena
- Page 396 and 397: 396 Eustache MêgnigbêtoDescriptio
- Page 398 and 399: 398 Eustache Mêgnigbêto11 1995 4
- Page 400 and 401: 400 Eustache Mêgnigbêtoles enseig
- Page 402 and 403: 402 Eustache MêgnigbêtoSossou Adj
- Page 404 and 405: 404 Eustache MêgnigbêtoBons mémo
- Page 406 and 407: 406 Eustache MêgnigbêtoLokossou C
- Page 408 and 409: 408 Eustache MêgnigbêtoFigure 7.
- Page 410 and 411: 410 Eustache MêgnigbêtoDans la fi
- Page 412 and 413: 412 Eustache MêgnigbêtoAMOUSSOUGA
- Page 414 and 415: 414 Eustache MêgnigbêtoRéférenc
- Page 416 and 417: Traditional and modernin partnershi
- Page 418 and 419: 418 Corina Anca PervainPreparing an
- Page 420 and 421: 420 Corina Anca PervainLittle actor
- Page 422 and 423: 422 Corina Anca Pervaineducation an
- Page 424 and 425: 424 Corina Anca Pervaincan spend th
- Page 426 and 427: Conservation of modern library coll
- Page 428 and 429: 428 Aurelian Cătălin PopescuAnoth
- Page 430 and 431:
430 Aurelian Cătălin PopescuNatio
- Page 432 and 433:
432 Aurelian Cătălin Popescuspeci
- Page 434 and 435:
434 Cristina PopescuLibraries are a
- Page 436 and 437:
436 Cristina PopescuThe information
- Page 438 and 439:
438 Cristina PopescuThey have to be
- Page 440 and 441:
440 Octavia-Luciana Porumbeanucommu
- Page 442 and 443:
442 Octavia-Luciana Porumbeanuusing
- Page 444 and 445:
444 Octavia-Luciana Porumbeanureaso
- Page 446 and 447:
Le patrimoine de Paul Otletet les b
- Page 448 and 449:
448 Chantal Stănescuéclaire sur l
- Page 450 and 451:
450 Chantal StănescuIl conclut sur
- Page 452 and 453:
452 Chantal Stănescupublique et le
- Page 454 and 455:
454 Chantal Stănescugérée conjoi
- Page 456 and 457:
456 Barbro Wigell-RyynänenThe obje
- Page 458 and 459:
458 Barbro Wigell-RyynänenThis pol
- Page 461 and 462:
Childbirth and related rituals, in
- Page 463 and 464:
Childbirth and related rituals, in
- Page 465 and 466:
Childbirth and related rituals, in
- Page 467 and 468:
Childbirth and related rituals, in
- Page 469 and 470:
Childbirth and related rituals, in
- Page 471 and 472:
From myth to ritual.The horse of Pe
- Page 473 and 474:
From myth to ritual. The horse of P
- Page 475 and 476:
From myth to ritual. The horse of P
- Page 477 and 478:
From myth to ritual. The horse of P
- Page 479 and 480:
From myth to ritual. The horse of P
- Page 481 and 482:
William Rockhill's observations of
- Page 483 and 484:
William Rockhill's observations of
- Page 485 and 486:
William Rockhill's observations of
- Page 487 and 488:
William Rockhill's observations of
- Page 489 and 490:
William Rockhill's observations of
- Page 491 and 492:
Śabdasaṃskāra, a mere grammatic
- Page 493 and 494:
Śabdasaṃskāra, a mere grammatic
- Page 495 and 496:
Śabdasaṃskāra, a mere grammatic
- Page 497 and 498:
Śabdasaṃskāra, a mere grammatic
- Page 499 and 500:
Śabdasaṃskāra, a mere grammatic
- Page 501 and 502:
Śabdasaṃskāra, a mere grammatic
- Page 503 and 504:
On some parallelisms betweenCentral
- Page 505 and 506:
On some parallelisms between Centra
- Page 507 and 508:
Comparison of characters and motive
- Page 509 and 510:
Comparison of characters and motive
- Page 511 and 512:
Comparison of characters and motive
- Page 513 and 514:
Comparison of characters and motive
- Page 515 and 516:
Comparison of characters and motive
- Page 517 and 518:
Comparison of characters and motive
- Page 519 and 520:
Comparison of characters and motive
- Page 521 and 522:
Comparison of characters and motive
- Page 523 and 524:
Shamanism in North Asia as a religi
- Page 525 and 526:
Shamanism in North Asia as a religi
- Page 527 and 528:
Shamanism in North Asia as a religi
- Page 529 and 530:
Shamanism in North Asia as a religi
- Page 531 and 532:
Kipchak Turkic as a part of the Bal
- Page 533 and 534:
Kipchak Turkic as a part of the Bal
- Page 535 and 536:
Kipchak Turkic as a part of the Bal
- Page 537 and 538:
Kipchak Turkic as a part of the Bal
- Page 539 and 540:
Kipchak Turkic as a part of the Bal
- Page 541 and 542:
Kipchak Turkic as a part of the Bal
- Page 543 and 544:
Kipchak Turkic as a part of the Bal
- Page 545 and 546:
Kipchak Turkic as a part of the Bal
- Page 547 and 548:
Kipchak Turkic as a part of the Bal
- Page 549 and 550:
Kipchak Turkic as a part of the Bal
- Page 551 and 552:
Ritual and state in contemporary Mo
- Page 553 and 554:
Ritual and state in contemporary Mo
- Page 555 and 556:
Ritual and state in contemporary Mo
- Page 557 and 558:
Ritual and state in contemporary Mo
- Page 559 and 560:
Ritual and state in contemporary Mo
- Page 561 and 562:
Ritual and state in contemporary Mo
- Page 563 and 564:
Ritual and state in contemporary Mo
- Page 565 and 566:
Ritual and state in contemporary Mo
- Page 567 and 568:
Ritual and state in contemporary Mo
- Page 569 and 570:
Ritual and state in contemporary Mo
- Page 571 and 572:
Visible and hidden in Tibetan ’ch
- Page 573 and 574:
Visible and hidden in Tibetan ’ch
- Page 575 and 576:
Visible and hidden in Tibetan ’ch
- Page 577 and 578:
Orientalism in the prose of Ioan Pe
- Page 579 and 580:
Orientalism in the prose of Ioan Pe
- Page 581 and 582:
Orientalism in the prose of Ioan Pe
- Page 583 and 584:
Orientalism in the prose of Ioan Pe
- Page 585 and 586:
Orientalism in the prose of Ioan Pe
- Page 587 and 588:
The Sufi rituals and traditions in
- Page 589 and 590:
The Sufi rituals and traditions in
- Page 591 and 592:
About “The Notes of the Yanychar
- Page 593 and 594:
About “The Notes of the Yanychar
- Page 595 and 596:
About “The Notes of the Yanychar
- Page 597 and 598:
The Sviṣṭakṛt: formal structu
- Page 599 and 600:
The Sviṣṭakṛt: formal structu
- Page 601 and 602:
The Sviṣṭakṛt: formal structu
- Page 603 and 604:
The Sviṣṭakṛt: formal structu
- Page 605 and 606:
The Sviṣṭakṛt: formal structu
- Page 607 and 608:
The Sviṣṭakṛt: formal structu
- Page 609 and 610:
The Sviṣṭakṛt: formal structu
- Page 611 and 612:
The Sviṣṭakṛt: formal structu
- Page 613 and 614:
The Sviṣṭakṛt: formal structu
- Page 615 and 616:
The Sviṣṭakṛt: formal structu
- Page 617 and 618:
The Sviṣṭakṛt: formal structu
- Page 619 and 620:
The Sviṣṭakṛt: formal structu
- Page 621 and 622:
The Sviṣṭakṛt: formal structu
- Page 623 and 624:
Albanian wedding rituals (Influence
- Page 625 and 626:
Albanian wedding rituals (Influence
- Page 627 and 628:
Albanian wedding rituals (Influence
- Page 629 and 630:
Albanian wedding rituals (Influence
- Page 631 and 632:
The importance of myths in search o
- Page 633 and 634:
The importance of myths in search o
- Page 635 and 636:
The importance of myths in search o
- Page 637 and 638:
The importance of myths in search o
- Page 639 and 640:
The importance of myths in search o
- Page 641 and 642:
The importance of myths in search o
- Page 643 and 644:
On the authenticity of the puberty
- Page 645 and 646:
On the authenticity of the puberty
- Page 647 and 648:
On the authenticity of the puberty
- Page 649 and 650:
On the authenticity of the puberty
- Page 651 and 652:
Ceremony of bathing the Buddha stat
- Page 653 and 654:
Ceremony of bathing the Buddha stat
- Page 655 and 656:
A lesser-known Agniṣṭoma Prayog
- Page 657 and 658:
A lesser-known Agniṣṭoma Prayog
- Page 659 and 660:
A lesser-known Agniṣṭoma Prayog
- Page 661 and 662:
Le rituel du feu chez les MongolsRo
- Page 663 and 664:
Le rituel du feu chez les Mongols 6
- Page 665 and 666:
Le rituel du feu chez les Mongols 6
- Page 667 and 668:
Le rituel du feu chez les Mongols 6
- Page 669 and 670:
Le rituel du feu chez les Mongols 6
- Page 671 and 672:
Le rituel du feu chez les Mongols 6
- Page 673 and 674:
The significance of the four commen
- Page 675 and 676:
The significance of the four commen
- Page 677 and 678:
The significance of the four commen
- Page 679 and 680:
The significance of the four commen
- Page 681 and 682:
The significance of the four commen
- Page 683 and 684:
The significance of the four commen
- Page 685 and 686:
The significance of the four commen
- Page 687 and 688:
The significance of the four commen
- Page 689 and 690:
The significance of the four commen
- Page 691 and 692:
The significance of the four commen
- Page 693 and 694:
The significance of the four commen
- Page 695 and 696:
Du Bhāgavata Purāṇa à la cultu
- Page 697 and 698:
Du Bhāgavata Purāṇa à la cultu
- Page 699 and 700:
Du Bhāgavata Purāṇa à la cultu
- Page 701 and 702:
Du Bhāgavata Purāṇa à la cultu
- Page 703 and 704:
Du Bhāgavata Purāṇa à la cultu
- Page 705 and 706:
On the symbolism of the Tibetan boo
- Page 707 and 708:
On the symbolism of the Tibetan boo
- Page 709 and 710:
On the symbolism of the Tibetan boo
- Page 711 and 712:
On the symbolism of the Tibetan boo
- Page 713 and 714:
On the symbolism of the Tibetan boo
- Page 715 and 716:
The language nature of mythical men
- Page 717 and 718:
The language nature of mythical men
- Page 719 and 720:
The language nature of mythical men
- Page 721 and 722:
The bride with the yoke: Interpreta
- Page 723 and 724:
The bride with the yoke: Interpreta
- Page 725 and 726:
The bride with the yoke: Interpreta
- Page 727 and 728:
The bride with the yoke: Interpreta
- Page 729 and 730:
The bride with the yoke: Interpreta
- Page 731 and 732:
J.F. Rock and the study of Naxi rit
- Page 733 and 734:
J.F. Rock and the study of Naxi rit
- Page 735 and 736:
J.F. Rock and the study of Naxi rit
- Page 737 and 738:
J.F. Rock and the study of Naxi rit
- Page 739:
Secţiunea a patra- LATINITATEA ORI
- Page 742 and 743:
742 Radu BĂltĂŞiu & Emil Ţîrco
- Page 744 and 745:
744 Radu BĂltĂŞiu & Emil Ţîrco
- Page 746 and 747:
746 Radu BĂltĂŞiu & Emil Ţîrco
- Page 748 and 749:
748 Radu BĂltĂŞiu & Emil Ţîrco
- Page 750 and 751:
750 Radu BĂltĂŞiu & Emil Ţîrco
- Page 752 and 753:
752 Radu BĂltĂŞiu & Emil Ţîrco
- Page 754 and 755:
754 Nistor BarduAromanians, became
- Page 756 and 757:
756 Nistor Bardufirst Aromanian gra
- Page 758 and 759:
758 Nistor Barduto collect various
- Page 760 and 761:
760 Nistor Bardua lexicon in four l
- Page 762 and 763:
762 Nistor BarduHere is a brief sni
- Page 764 and 765:
764 Nistor BarduIn conversion: “B
- Page 766 and 767:
766 Nistor BarduPAPAhagi, Per. 1909
- Page 768 and 769:
768 Adina Berciu-DrăghicescuIsker.
- Page 770 and 771:
770 Adina Berciu-Drăghicescuaround
- Page 772 and 773:
772 Adina Berciu-DrăghicescuRomani
- Page 774 and 775:
774 Adina Berciu-DrăghicescuIn the
- Page 776 and 777:
776 Adina Berciu-Drăghicescub) “
- Page 778 and 779:
778 Adina Berciu-Drăghicescurelati
- Page 780 and 781:
780 Adina Berciu-Drăghicescupupils
- Page 782 and 783:
782 Adina Berciu-DrăghicescuJuly/1
- Page 784 and 785:
784 Adina Berciu-Drăghicescuteache
- Page 786 and 787:
786 Adina Berciu-Drăghicescuschool
- Page 788 and 789:
788 Adina Berciu-DrăghicescuIn 194
- Page 790 and 791:
790 Adina Berciu-Drăghicescuare ha
- Page 792 and 793:
792 Adina Berciu-Drăghicescuthese
- Page 794 and 795:
794 Adina Berciu-Drăghicescuthe Ro
- Page 796 and 797:
796 Adina Berciu-Drăghicescuproper
- Page 798 and 799:
798 Tănase Bujduveanusupplied the
- Page 800 and 801:
800 Tănase Bujduveanunaturally del
- Page 802 and 803:
802 Tănase BujduveanuSkopje, Avlon
- Page 804 and 805:
804 Tănase BujduveanuPeninsula: wa
- Page 806 and 807:
806 Tănase Bujduveanuuprisings in
- Page 808 and 809:
808 Tănase BujduveanuWallachia and
- Page 810 and 811:
810 Tănase BujduveanuXX. The Destr
- Page 812 and 813:
812 Virgil Comanla Roumanie (nommé
- Page 814 and 815:
814 Virgil ComanMi-février 1941, c
- Page 816 and 817:
816 Virgil ComanMême si on pensait
- Page 818 and 819:
818 Virgil ComanÀ nos questions on
- Page 820 and 821:
820 Virgil Comanla conclusion que l
- Page 822 and 823:
822 Ion Constantinhe also published
- Page 824 and 825:
824 Ion Constantinthe Timoc people
- Page 826 and 827:
826 Ion ConstantinU.S.S.R., followi
- Page 828 and 829:
828 Ion Constantin5 years of reform
- Page 830 and 831:
The incorporation of Epirus into th
- Page 832 and 833:
832 Eleftheria Mantanot been given;
- Page 834 and 835:
834 Eleftheria Mantahave sufficient
- Page 836 and 837:
The Romanian monks from Athos Mount
- Page 838 and 839:
838 Florin MarinescuIn 1902, Antipa
- Page 840 and 841:
840 Florin Marinescuthat did not ha
- Page 842 and 843:
La Roumanie des années 1970vue par
- Page 844 and 845:
844 Michaud Pierretradition d’hos
- Page 846 and 847:
846 Michaud Pierrede membre du part
- Page 848 and 849:
848 Maria Parizaand The old Romania
- Page 850 and 851:
850 Maria Parizaanswers received fr
- Page 852 and 853:
852 Maria ParizaImportant aromanian
- Page 854 and 855:
854 Maria Parizapublished in Greek
- Page 856 and 857:
856 Maria ParizaRomanization of the
- Page 858 and 859:
858 Maria ParizaEmanuil Gojdu 28 (1
- Page 860 and 861:
860 Maria ParizaAnother significant
- Page 862 and 863:
862 Apostolos PATELAkisand lead to
- Page 864 and 865:
864 Apostolos PATELAkiswith the wor
- Page 866 and 867:
866 Apostolos PATELAkisThe work, un
- Page 868 and 869:
868 Apostolos PATELAkisAlso in this
- Page 870 and 871:
870 Apostolos PATELAkishas created
- Page 872 and 873:
872 Ana Selejantranslator 5 , newsp
- Page 874 and 875:
874 Ana Selejanexiled from the poli
- Page 876 and 877:
876 Ana SelejanThere is in this nov
- Page 878 and 879:
878 Ana Selejana head: ‟Maybe I d
- Page 880 and 881:
880 Ana SelejanA few things about t
- Page 882 and 883:
882 Ana SelejanMoldavian people: as
- Page 884 and 885:
884 Viorel StănilăIn order to red
- Page 886 and 887:
886 Viorel Stănilăpossibilities t
- Page 888 and 889:
888 Viorel Stănilăb. Confining th
- Page 890 and 891:
890 Viorel StănilăIn theories of
- Page 892 and 893:
892 Viorel Stănilăancestors and t
- Page 894 and 895:
894 Viorel StănilăNone of these h
- Page 896 and 897:
896 Viorel Stănilă“this develop
- Page 898 and 899:
898 Viorel Stănilărăzboi mondial
- Page 900 and 901:
900 Emil ŢîrcomnicuThe Timokenian
- Page 902 and 903:
902 Emil Ţîrcomnicuvorbim rumâne
- Page 904 and 905:
904 Emil Ţîrcomnicuthe Greek Bι
- Page 906 and 907:
906 Emil Ţîrcomnicupopular. There
- Page 908 and 909:
908 Leonard VelcescuAu temps du rè
- Page 910 and 911:
910 Leonard Velcescumodernes dans l
- Page 912 and 913:
912 Leonard VelcescuCette thèse es
- Page 914 and 915:
914 Leonard Velcescumilitaire? On p
- Page 916 and 917:
916 Leonard Velcescupartie de la gr
- Page 918 and 919:
918 Leonard Velcescucomplexe, d’u
- Page 920 and 921:
920 Leonard Velcescuréel, on remar
- Page 923 and 924:
A P P E N D I X
- Page 925:
SummaryIntroductionThe Goals of the
- Page 928 and 929:
928 DACOROMANICA - THE DOCUMENTATIO
- Page 930 and 931:
930 DACOROMANICA - THE DOCUMENTATIO
- Page 932 and 933:
932 DACOROMANICA - THE DOCUMENTATIO
- Page 934 and 935:
934 DACOROMANICA - THE DOCUMENTATIO
- Page 936 and 937:
936 DACOROMANICA - THE DOCUMENTATIO
Inappropriate
Loading...
Inappropriate
You have already flagged this document.
Thank you, for helping us keep this platform clean.
The editors will have a look at it as soon as possible.
Mail this publication
Loading...
Embed
Loading...
Delete template?
Are you sure you want to delete your template?
DOWNLOAD ePAPER
This ePaper is currently not available for download.
You can find similar magazines on this topic below under ‘Recommendations’.