12.07.2015 Views

20-24 septembrie 2009 - Biblioteca Metropolitana Bucuresti

20-24 septembrie 2009 - Biblioteca Metropolitana Bucuresti

20-24 septembrie 2009 - Biblioteca Metropolitana Bucuresti

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Les options doctrinaires du Patriarche Athanase III Dabbās... 91de Buzău (1702), Râmnic (1706) et Târgovişte (1713). Dans l’introductiondu Missel Dabbās explique l’importance des impressions bilingues: «afind’être utiles aux prêtres de ce pays, les grécophones (rūm) ou les bilingues».Au départ de Dabbās pour la Syrie en 1705, le prince Brâncoveanu, connupour son extraordinaire générosité envers les chrétiens orientaux, lui fit donde l’imprimerie toute entière. Installée dans la résidence métropolitained’Alep, elle a fonctionné entre 1706-1711. On y a imprimé onze livres enarabe, certains en éditions successives (le Psautier, l’Evangéliaire etc.).Le programme éditorial du Patriarche Athanase était vu par les Roumainscomme éminemment orthodoxe: le premier livre paru à Alep fut unPsautier (Kitāb al-zabūr al-šarīf) portant sur le frontispice les armoiries deBrâncoveanu imprimées sur le Missel de Snagov, en 1701. Une deuxièmeédition fut imprimée en 1709. Ce livre fut réimprimé par Paul de Lagardeà Göttingen en 1876, portant le titre Psalterium Job Proverbia arabice.En 1706 furent imprimées à Alep les Évangiles, Kitāb al-Inğīl al-Šarīfal-Ṭāhir wa-l-miṣbāḥ al-munīr al-ẓāhir, avec une introduction écrite parAthanase Dabbās, accompagnée par des Tables fournissant les heures etles circonstances pour la lecture de chaque passage des Évangiles. Cevolume contient des gravures superbes des quatre Évangélistes. L’aide esteuropéennene s’arrêta pas là: en 1708 une deuxième édition des Évangiles,contenant la même introduction, “fut imprimée de nouveau aux fraisdu noble Ioan Mazeppa le hetman”. En 1707 suivit le Livre des PerlesChoisies, Kitāb al-durr al-muntaẖab, lequel contient 34 propos de SaintJean Bouche d’Or, avec une préface du Patriarche Athanase; en 1708, leLivre des prophéties, Kitāb al-nubū’āt al-šarīf, et l’Apôtre; en 1711, 66homélies du Patriarche Athanasios II de Jérusalem, accompagnées d’unpanégyrique composé par le Patriarche Chrisant Notaras (1707-1731); en1711, un discours de Saint Jean Bouche d’Or au sujet de la fête des Paques,ensuite un Octoichos (Kitāb al-Baraklitīkū) en deux volumes et un Traitésur la confession (Risāla wağīza tūḍaḥu kayfiyyat al-tawba) composé parDabbās. La plupart de ces volumes ont été ré-édites quelques décenniesaprès dans les imprimeries des chrétiens libanais.Le Tunisien Wahid Gdoura, auteur d’une monographie sur les débuts del’impression au Proche-Orient, affirmait au sujet de l’imprimerie d’Alep:«Elle servit de modèle pour l’imprimerie de Shuaïr et de Beyrouth etforma les imprimeurs et les graveurs qui allèrent travailler au Mont Liban.L’art d’imprimer obtint le droit de Cité en Syrie grâce à elle.» 5 Cetévénement est considéré comme le début de l’imprimerie dans l’Orient5W. Gdoura 1985, Le Début de l’Imprimerie Arabe à Istanbul et en Syrie: Évolutionde l’Environnement Culturel (1706-1787), Tunis: Institut Supérieur de Documentation, 153.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!