12.07.2015 Views

20-24 septembrie 2009 - Biblioteca Metropolitana Bucuresti

20-24 septembrie 2009 - Biblioteca Metropolitana Bucuresti

20-24 septembrie 2009 - Biblioteca Metropolitana Bucuresti

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

The contributions of the Aromanian scholars... 855uncle of the next metropolitan bishop Andrei Şaguna, who used to gatherin his home students and intellectuals from Ardeal, Banat and Munteniato read and discuss Romanian books, commenting upon national andpolitical issues. 22 Atanasie Grabovschi just like his brother Constantin hassupported financially the printing of books and the Romanian church. Thisexplains the fact that a series of published books from the <strong>20</strong> th century arededicated to him: “Versuri celui de bun neam născutului domnului AtanasieGabrovski” by Naum Petrovici, Buda, University Printing, 1816 23 ; Shortappendix to the history of Petru Maior by A.G. Theodor Aron, published in1828 or Simbolul plinilor de bucurie simţiri (1829), where it is mentionedthat Atanasie Gabrovschi “was filled with the desire to strengthen theculture of the Romanian people”.Under the influence of the historical and philological trend that wasflourishing in Transylvania at the end of the 18 th century and the beginningof the 19 th century, along with Samuil Micu, Gheorghe Şincai and PetruMaior, the Aromanians in Hungary have a strong desire to write in theirmother’s tongue. This lead to “the appearance of the first works thatgive a new shape to their maternal language, in respect to the Romaniantraditions.”Gheorghe Constantin Roja <strong>24</strong> is the first Aromanian who tries to unitethe Aromanian and Romanian dialects in his paper “Măiestria ghiovăsiriiromâneşti. Cu Litere Latineşti care sunt literele Românilor ceale vechi:Spre Polirea a toată Ghinta Românească ceii din coace şi ceii din acolo deDunăre/Lucrată de Gheorghe Constantin Roja, Cetăţeanul Academicesc,şi Candidatul Clinicesc Doftor în Spitalul Universităţii Ungureşti dinPesta…”. published in Buda in 1809, at Crăiasca the Printing House ofthe Hungarian University. C. Roja is the author of many works such as:“Study about the romanians or the so called Vlachs who live on the otherside of Danube” published in German in 1808 in which he talks about the22Atanasie Gabrovschi (he got the ending of his name in Poland where he was awine merchant ) took care of his nephew’s Andrei Şaguna who was a cultural and politicalfigure, first metropolitan bishop of Romanian orthodox people from Romania andHungary. See also: Capidan, Theodor 1943, Macedo-romanians: Ethnography, history,language, Bucharest: Fundaţia Regală pentru Literatură şi Artă, 215; Diamandi, Sterie1940, Oameni şi aspecte din istoria aromânilor, Bucharest: Cugetarea, 150-213.23The Dictionary of Romanian Literature from its origins until 1900. 1974.Bucharest: Editura Academiei Republicii Socialiste România, 678.<strong>24</strong>Working as doctor, he was born in Bitolia in 1786 and finished his studies inTimisoara where he lived as a child and in Pesta also. Vezi şi: Capidan, Theodor 1932,Aromanians, Bucureşti, 67; Saramandu, Nicolae 1998, The Romanian Diaspora inAustria-Hungary at the beginning of the XIX th Century. In: Caleidoscop aromân, vol. I,Bucharest: Editura Fundaţiei Culturale Aromâne „Dimândarea părintească”, 321-328.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!