12.07.2015 Views

20-24 septembrie 2009 - Biblioteca Metropolitana Bucuresti

20-24 septembrie 2009 - Biblioteca Metropolitana Bucuresti

20-24 septembrie 2009 - Biblioteca Metropolitana Bucuresti

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

La diffusion du français dans l’espace roumain, facteur de progrès... 147langues étrangères à l’école doit poursuivre les principes fondamentauxélaborés par V.I. Stalin, dans sa grandiose oeuvre Le marxisme et lesproblèmes linguistiques». Les langues sont considérées «un moyend’éducation politique et idéologique». On peut considérer, à juste titre, quel’enseignement des langues enregistré un régresse évident.Les premiers progrès et le retour vers une certaine normalité sontapportés par les programmes de 1972-1975. Le changement est explicablepar la politique nationaliste de Ceausescu et l’éloignement progressif dela domination soviétique. C’est à cette époque que le russe cède le pasà l’anglais dans l’enseignement des langues étrangères. Pour le français,il y a l’avantage de la modernisation des méthodologies et des contenus,mais, en même temps, la concurrence avec l’anglais le fait perdre dans lapréférence du public, enfants et parents, qui s’orientent de plus en plus versle choix de l’anglais comme première langue apprise, le français occupantdorénavant le statut de deuxième langue étrangère, surtout dans les villesqui pouvaient assurer le nombre nécessaire de professeurs d’anglais. Dansles mêmes années, les facultés de langues ouvrent des sections à doublespécialisation pour deux langues étrangères (jusqu’alors la spécialisationuniversitaire en langues étrangères était doublée, obligatoirement, par laspécialisation en langue roumaine), ce qui agrandit le nombre d’enseignantspour l’enseignement secondaire.Dans la même période, on assiste à la modernisation des méthodesd’enseignement, avec l’introduction du structuralisme et des méthodesaudio-visuelles. En fait, la dotation des écoles avec des équipements audiovisuelsse résume aux grandes villes et à un nombre réduit d’établissementsscolaires, par manque de ressources financières.En ce qui concerne le poids du français langue étrangère, il y a unrecul des sollicitations de la part des enfants et des familles, surtout dansle milieu urbain, en faveur de l’anglais, qui devient, peu à peu, la premièrelangue étrangère, dont l’étude commence au primaire, le français devenantla deuxième langue comme nombre de classes et début de l’apprentissage,à partir du cycle secondaire inférieur.Les années 1979-1989, avec la nouvelle série de programmes,marquent un nouveau régresse dans l’enseignement des langues, dû àl’idéologie communiste fortement nationaliste de Ceausescu. La cultureet la civilisation françaises sont remplacées par les réalités de la sociétécommuniste roumaine „en plein essor”. Les textes fabriqués par les auteursde manuels – surtout pour le niveau débutant et moyen – reprennent „lelangage de bois”, propre au discours idéologique du parti communiste.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!