11.07.2015 Views

t9XQX

t9XQX

t9XQX

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Desafios para a superação das desigualdades sociaisTabla Nº1: Cantidad de unidades de registro (UR) de contenidos socioculturales presentes en más deun libro de textoContenidos socioculturales Total libros A1 A2 B1 B2 C11) el tango 5 2 1 1 1 12) la ciudad de Buenos Aires 4 2 1 1 13) el español de Argentina 4 2 1 1 14) ubicación geográfica 3 1 1 15) Jorge Luis Borges 3 1 1 16) Carlos Gardel 3 3 2 17) museos en Buenos Aires 2 1 18) el Río de la Plata 2 1 19) Eva Perón 2 1 110) el mate 2 1 111) obras de Julio Cortázar 2 1 212) la forma de ser de los argentinos 2 1 1Total UR por libro: 12 9 7 5 8Total UR: 41Fuente: Pozzo y Bongaerts (2011c, p.13)Tras lo expuesto, se puede concluir que otros contenidos y por ende otra forma de concebir aArgentina y América Latina son posibles. Sin desestimar los íconos ya mencionados, cuyoreconocimiento es indispensable para el extranjero, su presentación aislada da la imagen de un páramocultural. Pero América Latina es en cambio una región fecunda, cuya difusión requiere –si es que sequiere mostrarla en su integridad- una búsqueda profunda de su acervo cultural y el trabajo intenso entorno a su didactización. No es que no haya qué enseñar o mostrar sobre América Latina, sino que espreciso decidirse a hacerlo. Es de esperar que esta presentación contribuya a que los profesores yautores reparen sobre las ausencias y recurrencias en los libros de texto utilizados, y en caso de noacordar con ellas, procedan subsanar o complementar sus instrumentos de clase. Estos resultadosseñalan la necesidad de trabajar en la creación de materiales didácticos basados en contenidossocioculturales (cfr. Pozzo coord., 2010) y en la capacitación docente con una formación diversificadaen ramas varias de la cultura hispanoamericana.REFERENCIASConsejo de Europa (2002). Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje,enseñanza, evaluación. Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte de España y GrupoAnaya (trad. Instituto Cervantes).Eide, L. & Johnsen, A. (2006). La presencia de América Latina en los métodos de E/LE en Noruega.I Congreso Nacional de la Asociación Noruega de Profesores de Español. Disponible en:http://www.mepsyd.es/redele/Biblioteca2006/anpe/ComunicacionEide.pdf.Flores Maio, F. y Carrera Troyano, M. (2008). La competencia internacional en la enseñanza del ELE.El caso de Argentina. En Carrera Troyano, M. y Gómez Asencio, J. (Dir.) La economía de laenseñanza del español como lengua extranjera, pp.125-144. Barcelona: Ariel.Galeano, E. (2008). Las venas abiertas de América Latina. Madrid: Siglo XXI. (1ª ed.: 1971).Hymes, D. (1992). The concept of communicative competence revisited. In Martin Pütz (Ed.). Thirtyyears of Linguistics Evolution. Amsterdan, The Netherland: John BenjaminInstituto Cervantes (2006). Plan curricular. Niveles de Referencias para el Español. Madrid: Edelsa.476

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!