17.09.2013 Views

Samhällets barn - Läs en bok

Samhällets barn - Läs en bok

Samhällets barn - Läs en bok

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Stillhet<strong>en</strong> gjorde att trötthet<strong>en</strong> efter spänning<strong>en</strong> och det<br />

int<strong>en</strong>siva arbetet snart tog ut sin rätt och han somnade djupt.<br />

Han visste inte hur länge han hade sovit när han väcktes av<br />

häst<strong>en</strong>s stampningar i spiltans golv. Han frustade och fnös som<br />

om han försökte skrämma bort <strong>en</strong> råtta. Hans gnuggade sömn<strong>en</strong><br />

ur ögon<strong>en</strong>. Armar och b<strong>en</strong> hade domnat och så frös han. Han<br />

spratt till när han såg att suggan inte längre låg på samma<br />

plats. Hon måste ha varit uppe. Kvickt räknade han över<br />

grisarna som låg vid h<strong>en</strong>nes sida. Han fick ihop det till elva.<br />

Hade han räknat fel i ivern? Han skyndade fram och lade <strong>en</strong><br />

hand på varje smågris när han räknade om ig<strong>en</strong>, m<strong>en</strong> han fick<br />

det ändå bara till elva styck<strong>en</strong>.<br />

Då tog han <strong>en</strong> hink och skramlade med d<strong>en</strong> framme vid<br />

svinhon. Suggan såg på honom med sömniga ögon, reste sakta<br />

på sig och kom fram till svinhon. Nu fick han bekräftat vad<br />

han anat. Där suggan legat låg <strong>en</strong> griskulting kvar, inte längre<br />

vackert skär utan blå och med tungan hängande ur munn<strong>en</strong><br />

som till ett sista skrik.<br />

Hans förbannade sig själv för att han hade somnat och när<br />

han slängde ut d<strong>en</strong> dödagris<strong>en</strong> på dynghög<strong>en</strong> grät han. Tårarna<br />

rann utefter hans kinder. Det var inte av rädsla inför det straff<br />

som väntade honom, utan för att han sörjde d<strong>en</strong> döda gris<strong>en</strong>.<br />

Det var ju ett liv som hade slocknat g<strong>en</strong>om hans slarv som<br />

grisvakt. Det bästa botemedlet var att arbeta av sig sin sorg.<br />

När Abel kom till ladugård<strong>en</strong> på morgon<strong>en</strong> fann han honom<br />

i full färd med att arbeta med djur<strong>en</strong>.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!