01.03.2017 Views

ism

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2044<br />

3600 Verses 14-15 are not the direct speech of Luqman but flow by way of commentary on his teaching. He was speaking<br />

as a father to his son, and he could not very well urge respect for himself and draw the son's attention to the<br />

limitations of filial obedience. These verses may be supposed to be general directions flowing from Luqman's teaching<br />

to men, and not directed to his son; though in either case, as Luqman got wisdom from Allah, it is divine principles that<br />

are enunciated. (31.16)<br />

3601 The mustard-seed is proverbially a small, minute thing, that people may ordinarily pass by. Not so Allah. Further<br />

emphasis is laid by supposing the mustard-seed to be hidden beneath a rock or in the cleft of a rock, or to be lost in<br />

the spacious expanse of the earth or of the heavens. To Allah everything is known, and He will bring it forth, i. e., take<br />

account of it. (31.16)<br />

3602 For Latif as a title applied to Allah, see n. 2844 to xxii. 63. (31.16)<br />

31:17 - "O my son! establish regular prayer enjoin what is just and forbid what is wrong: and bear<br />

with patient constancy whatever betide thee; for this is firmness (of purpose) in (the conduct<br />

of) affairs.<br />

31:18 - "And swell not thy cheek (for pride) at men nor walk in insolence through the earth; for Allah<br />

loveth not any arrogant boaster. 3603<br />

3603 The word "cheek" in English, too, means arrogance or effrontery, with a slightly different shade added, viz.: effrontery<br />

from one in an inferior position to one in a superior position. The Arabic usage is wider, and includes smug selfsatisfaction<br />

and a sense of lofty Superiority. (31.18)<br />

31:19 - "And be moderate in thy pace and lower thy voice; for the harshest of sounds without doubt<br />

is the braying of the ass." 3604<br />

3604 The "Golden Mean" is the pivot of the philosophy of Luqman as it is of the philosophy of Aristotle and indeed of<br />

Islam. And it flows naturally from a true understanding of our relation to Allah and His universe and to our fellowcreatures,<br />

especially man. In all things be moderate. Do not go the pace, and do not be stationary or slow. Do not be<br />

talkative and do not be silent. Do not be loud and do not be timid or half-hearted. Do not be too confident, and do not<br />

be cowed down. If you have patience, it is to give you constancy and determination, that you may bravely carry on the<br />

struggle of life. If you have humility, it is to save you from unseemly swagger, not to curb your right spirit and your<br />

reasoned determination. (31.19)<br />

3:81 - Behold! Allah took the covenant of the Prophets saying: "I give you a Book and Wisdom; then<br />

comes to you an Apostle confirming what is with you; do ye believe him and render him help."<br />

Allah said: "Do ye agree and take this My Covenant as binding on you?" They said: "We<br />

agree." He said: "Then bear witness and I am with you among the witnesses." 416<br />

416 Cf. ii. 63. n. 78. The argument is: You (People of the Book) are bound by your own oaths, sworn solemnly in the<br />

presence of your own Prophets. In the Old Testament as it now exists, Muhammad is foretold in Deut. xviii. 18: and<br />

the rise of the Arab nation in Isaiah. xlii. 11. for Kedar was a son of Ismail and the name is used for the Arab nation: in<br />

the New Testament as it now exists. Muhammad is foretold in the Gospel of St. John. xiv. 16, xv. 26, and xvi. 7: the<br />

future Comforter cannot be the Holy Spirit as understood by Christians, because the Holy Spirit already was present,<br />

helping and guiding Jesus. The Greek word translated "Comforter" is "Paracletos", which is an easy corruption from<br />

"Periclytos", which is almost a literal translation of "Muhammad" or "Ahmad": see Q lxi. 6. Further, there were other<br />

Gospels that have perished, but of which traces still remain, which were even more specific in their reference to<br />

Muhammad; e.g., the Gospel of St. Barnabas, of which an Italian translation is extant in the State Library at Vienna. It<br />

was edited in 1907 with an English translation by Mr. Lonsdale and Laura Ragg. (3.81)<br />

3:118 - O ye who believe! take not into your intimacy those outside your ranks; they will not fail to<br />

corrupt you. They only desire your ruin: rank hatred has already appeared from their mouths;<br />

what their hearts conceal is far worse. We have made plain to you the Signs if ye have<br />

wisdom.<br />

3:164 - Allah did confer a great favor on the believers when He sent among them an Apostle from<br />

among themselves rehearsing unto them the Signs of Allah sanctifying them and instructing<br />

them in Scripture and Wisdom while before that they had been in manifest error. 473<br />

3:182 - "This is because of the (unrighteous deeds) which your hands sent on before ye: for Allah<br />

never harms those who serve Him." 488<br />

4:17 - Allah accepts the repentance of those who do evil in ignorance and repent soon afterwards;<br />

to them will Allah turn in mercy; for Allah is full of knowledge and wisdom.<br />

Go to UP<br />

2044

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!