01.03.2017 Views

ism

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

607<br />

597 The Hypocrites were inconsistent, and in this reflect unregenerate mankind. If a disaster happens, due to their own<br />

folly, they blame somebody else; but if they are fortunate, they claim reflected credit by pretending that Heaven has<br />

favoured them because of their own superior merits. The modern critic discards even this pretence, eliminates Heaven<br />

altogether, and claims all credit direct to himself, unless he brings in blind Chance, but that he does mostly to "explain"<br />

misfortune. If we look to the ultimate Cause of all things, all things come from Allah. But if we look to the<br />

proximate cause of things, our own merit is so small, that we can hardly claim<br />

credit for good ourselves with any fairness. In Allah's hand is all good: iii.26. On the other hand, the proximate<br />

cause of our evil is due to some wrong in our own inner selves; for never are we dealt with unjustly in the very least:<br />

iv. 77. (4.78)<br />

4:79 - Whatever good (O man!) happens to thee is from Allah; but whatever evil happens to thee is<br />

from thy (own) soul. And We have sent thee as an Apostle to (instruct) mankind: and enough<br />

is Allah for a witness. 598<br />

598 To blame a man of God for our misfortunes is doubly unjust. For he comes to save us from misfortune, and it is<br />

because we flout him or pay no heed to him, that our own rebellion, brings its own punishment. If we realise this truth<br />

we shall be saved from two sins: (1) the sin of injustice to Allah's Messengers, who come for our good, and not for our<br />

harm: (2) the sin of not realising our own shortcomings or rebellion, and thus living in spiritual darkness. If the<br />

Message is from Allah, that carries its own authority: "enough is Allah for a witness." (4.79)<br />

4:80 - He who obeys the Apostle obeys Allah: but if any turn away We have not sent thee to watch<br />

over their (evil deeds). 599<br />

599 The Messenger was sent to preach, guide, instruct, and show the Way,-not to drive people to good. That is not Allah's<br />

Plan, which trains the human Will. The Messenger's duty is therefore to convey the Message of Allah, in all the ways<br />

of persuasion that are open to him. If men perversely disobey that Message, they are not disobeying him but they are<br />

disobeying Allah. In the same way those who obey the Message are obeying Allah. They are not obliging the<br />

Messenger: they are merely doing their duty. (4.80)<br />

4:85 - He who obeys the Apostle obeys Allah: but if any turn away We have not sent thee to watch<br />

over their (evil deeds). 599<br />

599 The Messenger was sent to preach, guide, instruct, and show the Way,-not to drive people to good. That is not Allah's<br />

Plan, which trains the human Will. The Messenger's duty is therefore to convey the Message of Allah, in all the ways<br />

of persuasion that are open to him. If men perversely disobey that Message, they are not disobeying him but they are<br />

disobeying Allah. In the same way those who obey the Message are obeying Allah. They are not obliging the<br />

Messenger: they are merely doing their duty. (4.80)<br />

36:18 - The (people) said: "for us We augur an evil omen from you: if ye desist not we will certainly<br />

stone you and a grievous punishment indeed will be inflicted on you by us." 3963<br />

3963 Tair means a bird. Like the Roman augurs, the Arabs had a superstition about deriving omens from birds. Cf. the<br />

English word "auspicious", from the Latin avis, a bird, and specio, I see. From Tair (bird) came ta-taiyara, or ittaiyara,<br />

to draw evil omens. Because the prophets of Allah denounced evil, the evil-doers thought that they brought ill-luck to<br />

them. As a matter of fact any evil that happened to them was the result of their own ill-deeds. Cf. vii. 131, where the<br />

Egyptians ascribed their calamities to the ill-luck brought by Moses: and xxvii. 47, where the Thamud ascribed ill-luck<br />

to the preaching of Salih. (36.18)<br />

36:17 - "And Our duty is only to proclaim the clear Message." 3962<br />

3962 Then they proceed to explain what their mission is. It is not to force them but to convince them. It is to proclaim openly<br />

and clearly Allah's Law, which they were breaking,-to denounce their sins and to show them the better path. If they<br />

were obstinate, it was their own loss. If they were rebellious against Allah, the punishment rested with Allah. (36.17)<br />

GOGS:<br />

18:94 - They said: "O Zul-qarnain! the Gog and Magog (people) do great mischief on earth: shall<br />

we then render thee tribute in order that thou mightest erect a barrier between us and them?"<br />

2439<br />

2439 What we are mainly concerned with is its interpretation. The Conqueror had now arrived among a people who were<br />

different in speech and race from him, but not quite primitive, for they were skilled in the working of metals, and could<br />

furnish blocks (or bricks) of iron, melt metals with bellows or blow-pipes, and prepare molten lead (xviii. 96).<br />

Apparently they were a peaceable and industrious race, much subject to incursions from wild tribes who are called<br />

Gog and Magog. Against these tribes they were willing to purchase immunity by paying the Conqueror tribute in return<br />

for protection. The permanent protection they wanted was the closing of a mountain gap through which the incursions<br />

were made. (18.94)<br />

21:96 - Until the Gog and Magog (people) are let through (their barrier) and they swiftly swarm from<br />

every hill. 2753<br />

Go to UP<br />

607

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!