30.04.2013 Views

Is Pregadorias antigas: su signo de sa devozioni - Provincia del ...

Is Pregadorias antigas: su signo de sa devozioni - Provincia del ...

Is Pregadorias antigas: su signo de sa devozioni - Provincia del ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

174<br />

III Stazione<br />

Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi<br />

Quia per <strong>sa</strong>nctam crucem tuam re<strong>de</strong>misti mundum<br />

IS PREGADORIAS ANTIGAS - SU SIGNU DE SA DEVOTZIONI<br />

Gesús arrutu <strong>sa</strong> primu borta cun <strong>sa</strong> Gruxi<br />

Divinu miu Re<strong>de</strong>ntori, nonostanti Bo<strong>su</strong> <strong>su</strong>stengais cun d-unu solu didu totu <strong>su</strong> mundu<br />

puru non <strong>su</strong>steneis <strong>su</strong> pe<strong>su</strong> <strong>de</strong> <strong>sa</strong> Gruxi e arrueis in terra. Non mi cunfundu però a <strong>sa</strong><br />

vista <strong>de</strong> unu vili orgógliu chi invadit <strong>sa</strong> plebbàlia chi, sendu arrutu, bosi circundat<br />

<strong>de</strong> befas; ma bosi crucifis<strong>su</strong> [cunfes<strong>su</strong>?] po veru Deus e súplicu a <strong>sa</strong> divina magestadi<br />

Bosta chi in memória <strong>de</strong> custa prima retroxa bosta doloro<strong>sa</strong> doneis una mirada<br />

benigna a is ànimas <strong>de</strong> <strong>su</strong> Purgatóriu, tzerriendidhas a ripo<strong>sa</strong>i prestu in <strong>su</strong> dolcíssimu<br />

sinu Bostu.<br />

Pater Ave Requiem<br />

Miserere nostri, Domine, miserere nostri<br />

IV Stazione<br />

Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi<br />

Quia per <strong>sa</strong>nctam crucem tuam re<strong>de</strong>misti mundum<br />

Gesús s’incontrat cun s’afligidíssima Mamma <strong>su</strong>a<br />

<strong>Is</strong> ogus <strong>de</strong> Maria s’incontrant cun is ogus <strong>de</strong> Gesús; s’autori [<strong>su</strong> dolori?] ferit e<br />

làcerat is dus corus. Oh cantu <strong>sa</strong> pena <strong>de</strong> non si pòdiri incontrai cun Bo<strong>su</strong>, o Gesús,<br />

turmentat prus <strong>de</strong> fogu is ànimas <strong>de</strong> <strong>su</strong> Purgatóriu! Po <strong>su</strong> coru bostu, o Gesús, trafígiu<br />

<strong>de</strong> <strong>sa</strong> mirada <strong>de</strong> Maria; po <strong>su</strong> coru bostu, o Maria, trafígiu <strong>de</strong> <strong>sa</strong> mirada <strong>de</strong> Gesús, <strong>de</strong>h<br />

potzant cus<strong>sa</strong>s fillas e ispo<strong>sa</strong>s meritai una mirada bosta piedo<strong>sa</strong>, e siat mirada <strong>de</strong><br />

mamma, chi dhas consolit, e siat mirada <strong>de</strong> Bo<strong>su</strong> chi dhas perdonit, e bengant prestu<br />

annoveradas da is abbitadoris <strong>de</strong> <strong>su</strong> Celu.<br />

Pater Ave Requiem<br />

Miserere nostri, Domine, miserere nostri<br />

V Statzioni<br />

Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi<br />

Quia per <strong>sa</strong>nctam crucem tuam re<strong>de</strong>misti mundum<br />

Gesús agiudau <strong>de</strong> <strong>su</strong> Cireneu a portai <strong>sa</strong> Gruxi<br />

Bo<strong>su</strong>, o Gesús miu, eis inténdiu piamenti <strong>sa</strong> peniténtzia <strong>de</strong> <strong>su</strong> Cireneu in <strong>su</strong> bos<br />

agiudai a portai <strong>sa</strong> Gruxi! Ma cantu prus non si dolit <strong>sa</strong> trascurantza nosta in <strong>su</strong>fragai

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!