30.04.2013 Views

Is Pregadorias antigas: su signo de sa devozioni - Provincia del ...

Is Pregadorias antigas: su signo de sa devozioni - Provincia del ...

Is Pregadorias antigas: su signo de sa devozioni - Provincia del ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Revisione ortogràfica <strong>de</strong> is testus<br />

Revisione ortogràfica <strong>de</strong> is testus<br />

Custus testus isceti in parti funti nàscius popolaris: dhoi nd’at medas chi tenint Autoris<br />

iscípius e àterus chi si <strong>de</strong>pint cunsi<strong>de</strong>rai tradutzioni <strong>de</strong> testus italianus (e trabballu <strong>de</strong><br />

personas ateretanti iscípias) e <strong>su</strong> manígiu <strong>de</strong> <strong>sa</strong> língua iscóviat una co<strong>sa</strong> e àtera. E<br />

tocat a fai contu puru chi passendi <strong>de</strong> manu in manu, fintzas a s’úrtima <strong>de</strong> cust’òpera,<br />

dónnia manu podit las<strong>sa</strong>i calincunu arrastu.<br />

Intanti <strong>sa</strong> revisioni <strong>de</strong> s’ortografia at bófiu nàrriri innantis <strong>de</strong> totu a currègiri<br />

calincuna fadhina o errori sempri parau in pítziri fintzas candu si fait atentzioni manna.<br />

Po ndi sinnalai calincunu: “foris” po fortis, “minustru” po ministru, “lunghe” po<br />

lughe, “tero<strong>su</strong>” po tesoru, e àterus (e a bortas funt interpretatzioni <strong>de</strong> un’iscritura a<br />

manu sentza <strong>de</strong> fai contu <strong>de</strong> <strong>sa</strong> rima, candu est capitau in poesia). <strong>Is</strong>peraus <strong>de</strong> dhus ai<br />

cas<strong>sa</strong>us totus (in cuatru pas<strong>sa</strong>das <strong>de</strong> letura!)<br />

Fatu custu, at abarrau unu bellu pagu <strong>de</strong> fuedhus chi, o ca no si cumprendit ita<br />

bollint nàrriri e in perunu vocabbolàriu si agatant, o ca podint èssiri fintzes fuedhus<br />

istrupiaus, arregordaus mali e chi mancu chini dhus narat iat a isciri <strong>su</strong> significau,<br />

funti sinnalaus cun <strong>su</strong> puntu interrogativu aintru <strong>de</strong> paréntisi cuadra a fiancu.<br />

S’àteru trabballu at pertocau <strong>sa</strong> regularizatzioni <strong>de</strong> s’iscritura po totu <strong>su</strong> chi est <strong>sa</strong><br />

morfologia, fata in totu cun critériu preci<strong>su</strong> e rigoro<strong>su</strong>, e in <strong>su</strong> chi est <strong>su</strong> manígiu <strong>de</strong> is<br />

cunsonantis aintru <strong>de</strong> fuedhu cunforma a <strong>sa</strong> fonologia e a is necessidadis <strong>de</strong> distintzioni<br />

in totu <strong>sa</strong> língua <strong>sa</strong>rda: custu, sentza <strong>de</strong> cambiai is diferéntzias <strong>de</strong> una fuedhada.<br />

Aici si funti regularizadas is cunsonantis mudòngias in cumentzu (is pagu bortas<br />

chi est capitau <strong>de</strong> ndi agatai) e pruscatotu aintru <strong>de</strong> fuedhu, meda <strong>de</strong> prus, ca funt is<br />

cunsonantis chi, cun totu chi in <strong>sa</strong>rdu ‘faint’ in manera preci<strong>sa</strong>, fintzas <strong>su</strong> matessi<br />

Autori a bortas dhas iscrít, chentza critériu, in manera diferenti <strong>de</strong> unu fuedhu a<br />

s’àteru (fintzas po assimbillu a s’ortografia <strong>de</strong> s’italianu) e in<strong>de</strong>retura in <strong>su</strong> própriu<br />

fuedhu. Sa própriu co<strong>sa</strong> s’est fatu cun in cunsonantis a lampaluxi. Sa vocali paragógica<br />

si est las<strong>sa</strong>da isceti calincuna borta, si e aundi <strong>sa</strong> regularizatzioni “mai una paragógica<br />

iscrita” podiat fai dificurtadi po <strong>sa</strong> pronúncia, fatu contu chi seus pagu abbituaus a<br />

lígiri bèni un’iscritura regularizada <strong>de</strong>unudotu.<br />

Sa /i/ prostética, chi in totu <strong>su</strong> <strong>sa</strong>rdu tenit una funtzioni necessària, e agataus<br />

manigiada e no pagu fintzas in custus testus ma no sempri, e ni cun critériu (giustu<br />

comenti si podit fai in <strong>sa</strong> fuedhada), no est istétia mancu in custa revisioni regularizada<br />

<strong>de</strong>unudotu ma posta meda <strong>de</strong> prus <strong>de</strong> cantu dhoi fiat in s’originali. Poita? Ca<br />

s’abbitúdini a unu dópiu manígiu <strong>de</strong> <strong>su</strong> própriu fuedhu, comenti si fait in <strong>sa</strong> fuedhada<br />

chi no fait chistionis <strong>de</strong> firme<strong>sa</strong> <strong>de</strong> s’iscritura, tenit bisóngiu <strong>de</strong> èssiri <strong>su</strong>perada cun<br />

s’abbitúdini a lígiri un’ortografia regularizada, chi si fait ateretanti bèni e mellus<br />

puru ma, apuntu, tenit bisóngiu <strong>de</strong> un’abbitúdini chi pagu teneus ca seus prus abbituaus<br />

a fuedhai chi no a iscriri cun critériu.<br />

Ma <strong>sa</strong> língua no est isceti e mancu pruscatotu un’iscritura preci<strong>sa</strong>, po cantu<br />

necessària po chi nerit <strong>su</strong> chi <strong>sa</strong> língua tenit <strong>de</strong> significai. Sa língua est unu cuncordu<br />

39

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!