30.04.2013 Views

Is Pregadorias antigas: su signo de sa devozioni - Provincia del ...

Is Pregadorias antigas: su signo de sa devozioni - Provincia del ...

Is Pregadorias antigas: su signo de sa devozioni - Provincia del ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Comune di Tuili<br />

E medas bortas currendu<br />

E po àterus bolendu<br />

Prus non ti potzu nai.<br />

Regordadí<br />

E non bis chi <strong>su</strong>nt ingannus<br />

Chi ti portant in <strong>su</strong> profundu<br />

O ti pentzas ca in custu mundu<br />

Nci as a bivi cent’annus<br />

Mischinus siaus o mannus<br />

Nosi portant a interrai.<br />

Regordadí<br />

Don<strong>de</strong> luegus chi nasceus<br />

Siaus cun bona o mala sorti<br />

Seus cun<strong>de</strong>nnaus a morti<br />

Alabau siat Deus<br />

Già chi totus moreus<br />

E nisciunu s’at a campai.<br />

Regordadí<br />

Babbu mamma fradi o sorri<br />

Benius zaranes [?] pipius<br />

Po prus chi siaus bius<br />

Totus teneus <strong>de</strong> morri<br />

O mi pentzu chi nci torri<br />

Da chi m’ant a interrai.<br />

Regordati<br />

A <strong>su</strong> mundu fais gherra<br />

Ma una dí at a bènniri<br />

Chi <strong>su</strong> corpus at a mantènniri<br />

A is bremis <strong>de</strong> <strong>sa</strong> terra<br />

Custa beridadi inserra<br />

Po non t’iscaresci mai.<br />

Regordadi<br />

De is amigus e connotus<br />

Cun chini teníasta tratu<br />

Nara ita si ndi est fatu<br />

Totus si funti mortus<br />

No iscís chi siant assoltus<br />

O chi sigant a penai.<br />

Regordadí<br />

Non ti càusit meravilla<br />

No est burla no est giogu<br />

Ca in s’inferru c’est logu<br />

Po tui e àturus milla<br />

Muda vida, o mala filla,<br />

Si non bollis abbruxai.<br />

Regordadí<br />

Cristianu intendiu as<br />

Totu <strong>su</strong> chi bollu nai<br />

Trata <strong>de</strong> emendai<br />

E no dhu lassis a cras<br />

Mira chi in pecau istàs<br />

E ita a si cun<strong>de</strong>nnai.<br />

Regordadí<br />

Tui chi bivis in pecau<br />

Tenidhu custu po certu<br />

Ca s’inferru est abbertu<br />

E <strong>su</strong> Celu serrau<br />

Su Dimóniu apariciau<br />

Prontu po ti ndi pigai.<br />

Regordadí<br />

Terra Terra chi praletas<br />

Non lassis <strong>de</strong> praletai,<br />

Regordadí chi ses terra<br />

E chi a terra <strong>de</strong>pis torrai.<br />

503<br />

Làudis po s’<strong>Is</strong>posóriu <strong>de</strong> Maria Vìrgini 711<br />

De floris Giardinu vàriu<br />

Amenu e friscu a dogni ora,<br />

Prince<strong>sa</strong> Reina e Signora<br />

De Gesús divinu Sacràriu.<br />

S’incarnada onnipoténtzia<br />

Bisendi tanta gran<strong>de</strong><strong>sa</strong><br />

E in te tanta belle<strong>sa</strong><br />

Prena <strong>de</strong> dógnia isciéntzia<br />

De s’eterna <strong>sa</strong>piéntzia<br />

Ti at fatu vivu <strong>sa</strong>ntuàriu.<br />

Prince<strong>sa</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!