30.04.2013 Views

Is Pregadorias antigas: su signo de sa devozioni - Provincia del ...

Is Pregadorias antigas: su signo de sa devozioni - Provincia del ...

Is Pregadorias antigas: su signo de sa devozioni - Provincia del ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Comune di Siddi (Sidhi)<br />

E candu at a èssi tocada<br />

S’ora estrema <strong>de</strong> rigori<br />

S’alcantza <strong>de</strong> <strong>su</strong> Signori<br />

Una morti fortunada<br />

Chi nos abèrgiat s’intrada<br />

De <strong>sa</strong> pàtria glorio<strong>sa</strong>.<br />

Miranosí...<br />

A Santu Austinu dotori 638<br />

Po <strong>de</strong>cretu soberanu<br />

De <strong>sa</strong> crésia risplendori,<br />

Agustinu ses dotori<br />

De <strong>su</strong> pópulu cristianu.<br />

Si Tagaste est registrada<br />

Cun fama ancora in s’istória,<br />

<strong>Is</strong><strong>sa</strong> tenit altra glória<br />

D’èssi pàtria tua dicio<strong>sa</strong>,<br />

Non símili illustrada<br />

In territóriu africanu.<br />

Agostinu...<br />

Po èssiri rigenerau<br />

A <strong>su</strong> fonti batesimali<br />

Est cumandu paternali<br />

Si non benis presentau,<br />

Fillu <strong>de</strong> babbu ostinau<br />

Cantu nóbbili paganu.<br />

Agostinu...<br />

A tanti mali reparat<br />

Però Mama cristiana,<br />

<strong>Is</strong> mistérius t’imparat<br />

E <strong>su</strong> coru ti preparat<br />

A non bivi <strong>de</strong> paganu.<br />

Agostinu...<br />

Ti dotat s’Onnipotenti<br />

De talentus singularis,<br />

S’incontrat chi no imparis<br />

Sciéntzia dificilmenti,<br />

Atene bit evi<strong>de</strong>nti<br />

S’ingéniu tuu sovrumanu.<br />

Agostinu...<br />

Conoscis cunvertisí<br />

Babbu tuu, plenu <strong>de</strong> annus,<br />

Lassendi tot’is ingannus<br />

Chi t’imparaiat una dí<br />

E morri narendudí:<br />

“Las<strong>sa</strong> s’errori paganu!”<br />

Agostinu...<br />

In Milanu cun frecuéntzia<br />

Ascurtas s’obispu Ambro<strong>su</strong><br />

Chi confutat premuro<strong>su</strong><br />

S’eresia cun <strong>sa</strong>piéntzia,<br />

Ma s’enérgica elocuéntzia<br />

Ti confundit, tagastanu.<br />

Agostinu...<br />

E<strong>su</strong>lta, Mónica, go<strong>sa</strong>,<br />

Las<strong>sa</strong> plantus e tristura,<br />

Non timas prus <strong>sa</strong> sventura<br />

De fillu tuu, piedo<strong>sa</strong>,<br />

Beni, ses vitorio<strong>sa</strong>,<br />

Non prus est is<strong>su</strong> mundanu.<br />

Agostinu...<br />

Chi ti cunvertis apenas<br />

Su corpus tuu cun vigílias<br />

As<strong>su</strong>getas e dh’umílias,<br />

Castigas cun medas penas;<br />

S’apetitu ndi refrenas<br />

Unu ndi [?] <strong>su</strong>perbu e stranu.<br />

Agostinu...<br />

Ti restituis in Tagasta<br />

De prima totu diver<strong>su</strong>,<br />

Eréticu <strong>su</strong> perver<strong>su</strong><br />

Innantis si ti lamasta<br />

E <strong>de</strong> vida <strong>sa</strong>nta e casta<br />

Ses católicu romanu.<br />

Agostinu...<br />

441

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!