10.09.2014 Views

COLECCION ESCUELA DIPLOMATICA_NUM 18

COLECCION ESCUELA DIPLOMATICA_NUM 18

COLECCION ESCUELA DIPLOMATICA_NUM 18

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3.2. LA CONSTRUCCIÓN DE UNA ACCIÓN CULTURAL EXTERIOR PARA LA MARCA ESPAÑA<br />

origen privado, es una institución independiente.<br />

Sin embargo, el reconocimiento de sus fines y<br />

el hecho de que esté considerada de utilidad pública,<br />

la ha dotado de una especial relación con el<br />

Ministerio de Asuntos Exteriores y el de Educación<br />

Nacional, que tienen el compromiso de poner<br />

a disposición de la Alliance personal propio<br />

y recursos. Dentro del Ministerio de Exteriores<br />

francés, la Alliance tiene una especial relación/<br />

dependencia de la Dirección General de Cooperación<br />

Internacional y Desarrollo.<br />

Su objetivo es “enseñar la lengua francesa en el<br />

mundo, organizar manifestaciones culturales,<br />

ser punto de encuentro, en el extranjero, de<br />

amigos de Francia para mantener o desarrollar<br />

la práctica de la lengua francesa y el gusto por<br />

las culturas francófonas”. Dicho de otra forma,<br />

un objetivo educativo, de propaganda de la lengua<br />

y civilización francesa, cultural e indirectamente<br />

político, de favorecer las relaciones diplomáticas<br />

con Francia por vías de intercambio<br />

lingüístico y manifestaciones culturales.<br />

Teniendo en cuenta que Francia considera la<br />

cultura como “uno de los tres pilares de las relaciones<br />

internacionales”, el Estado francés ha<br />

sabido reconocer y utilizar el lugar privilegiado<br />

que l’Alliance Française ocupa de cara a los intercambios<br />

culturales internacionales, una red<br />

que llega a 138 países, etc., colocando la diplomacia<br />

al servicio de la cultura y viceversa, por<br />

el bien de “la Grandeur de la France”. Además, se<br />

considera l’Alliance Française como una “asociación<br />

institucionalizada”, el brazo ‘secular’<br />

del poder francés en los dominios de la francofonía<br />

y la diplomacia cultural.<br />

Observando los distintos organismos e institutos<br />

culturales, vemos similitudes en los esquemas:<br />

sus objetivos de promoción de la lengua y<br />

la cultura y su articulación como instrumentos<br />

de desarrollo de la diplomacia cultural. Estos<br />

organismos e instituciones serían, pensando en<br />

el modelo español, la unión del Instituto Cervantes<br />

y AC/E<br />

Instituto Cervantes y la acción cultural exterior<br />

En marzo de 1991 se creó el Instituto Cervantes,<br />

“(…) A semejanza de prestigiosas Instituciones de<br />

países de nuestro entorno, (…) objetivo primordial<br />

la difusión del Español, incardinándola en el marco<br />

general de la acción exterior del Estado…”. El artículo<br />

3 de la Ley de creación del Instituto Cervantes<br />

(IC) presenta como sus fines:<br />

“a) Promover universalmente la enseñanza, el estudio<br />

y el uso del español (…)<br />

b) Contribuir a la difusión de la cultura en el exterior<br />

en coordinación con los demás órganos competentes<br />

de la Administración del Estado (…)”<br />

En estos años el Instituto Cervantes ha conseguido<br />

convertirse en una de esas “prestigiosas<br />

Instituciones de países de nuestro entorno”. Sin<br />

embargo, el Cervantes es conocido, se conoce<br />

principalmente, por la enseñanza del español,<br />

y muy en menor medida como difusor de cultura.<br />

La presencia del Cervantes es inferior a la<br />

de las instituciones culturales de nuestro entorno<br />

en los países no hispanohablantes y nula<br />

en los países que tienen el español como lengua<br />

oficial. Hay que tener en cuenta que las instituciones<br />

similares son conocidas como difusores y<br />

promotores de la cultura de sus países de origen<br />

y representantes de sus lenguas, tanto en los<br />

países que la utilizan, como en otros, según sus<br />

estrategias. En este sentido, aunque ha habido<br />

un gran avance en los últimos años, el Instituto<br />

Cervantes todavía debe reforzar su papel en<br />

lo que se refiere a la difusión de la cultura en el<br />

exterior. Esta función ha quedado diluida entre<br />

otras muchas organizaciones y, aunque el Cervantes<br />

se encuentra entre los actores principales<br />

de nuestra acción cultural exterior, falta todavía<br />

es necesario desarrollar esta faceta mucho<br />

más y, desde el Estado, aprovechar el potencial<br />

de la marca del Cervantes.<br />

El Instituto Cervantes tiene la estructura idónea<br />

para convertirse en el eje vertebrador de la Acción<br />

Cultural Exterior. Se ha ganado una marca<br />

y un reconocimiento internacional que le da un<br />

importante valor añadido como actor para el<br />

desarrollo de la política cultural exterior.<br />

En lo que se refiere a la lengua, a parte de su<br />

prestigio, ha conseguido que sea una actividad<br />

rentable para el Instituto y con una gran repercusión<br />

mundial. La estrategia seguida por el<br />

Cervantes en estos años, de establecerse en paí-<br />

<strong>18</strong>9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!