Bieler Jahrbuch 2007 - mémreg - regionales Gedächtnis
Bieler Jahrbuch 2007 - mémreg - regionales Gedächtnis
Bieler Jahrbuch 2007 - mémreg - regionales Gedächtnis
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
134<br />
des questions liées au design, à l’affichage et au<br />
bilinguisme.<br />
Le premier Mardi du bilinguisme de 2008 a lieu dans<br />
le cadre de la manifestation littéraire «4+1 Übersetzen<br />
traduire tradurre translatar» et a pour thème la<br />
littérature et la traduction dans une région bilingue<br />
et un pays plurilingue.<br />
LA RECHERCHE<br />
Dans ses statuts, la fondation du Forum du bilinguisme<br />
mentionne l’observation scientifique du<br />
bilinguisme – sur laquelle les actions de promotion<br />
du bilinguisme prennent appui – comme l’une de<br />
ses tâches importantes. Dans le contrat de prestation<br />
qui lie le Forum du bilinguisme à la ville de Bienne<br />
figurent également des passages faisant référence à<br />
l’initialisation et l’accompagnement de projets dans<br />
le cadre de la recherche appliquée.<br />
Un réseau international de chercheurs travaillant sur<br />
la thématique «Frontières, langues et éducation» a<br />
demandé au Forum une contribution sur l’enseignement<br />
bilingue à Bienne, et particulièrement sur ce<br />
qu’on appelle communément l’immersion réciproque,<br />
c’est-à-dire le modèle pédagogique qui réunit des<br />
élèves de différentes langues dans la même classe,<br />
les élèves apprenant la langue partenaire non seulement<br />
par le programme bilingue, mais également<br />
par échange au sein de la classe, ce qui donne une<br />
dynamique particulière à cette approche spécifique<br />
réservée à la frontière des langues.<br />
Des étudiants et chercheurs suisses et étrangers font<br />
appel au Forum pour leurs recherches qualitatives et<br />
quantitatives en matière de langues en contact. Ces<br />
sollicitations émanent tant de jeunes qui ont choisi<br />
le bilinguisme en tant que thème pour un travail de<br />
maturité que dans le cadre d’un diplôme d’une école<br />
professionnelle. Le Forum a ainsi accompagné des<br />
étudiantes et étudiants qui on rédigé des travaux<br />
de diplômes sur la culture bilingue à Bienne, sur la<br />
minorité francophone du canton de Berne, sur les<br />
langues et l’économie et reçu des étudiantes préparant<br />
une licence et des doctorats sur la communication<br />
au sein de la télévision bilingue «TeleBielingue»,<br />
la phonologie du français et de l’allemand dans un<br />
contexte bilingue et l’apprentissage spécifique des<br />
langues à l’intérieur de la constellation d’apprentissage<br />
des Tandems, sous forme d’une comparaison<br />
entre Bienne et la Finlande. Une professeure, originaire<br />
de Bienne et expatriée en Australie, prépare<br />
également une recherche sur le bilinguisme biennois.<br />
Les contributions du Forum aux projets de<br />
recherche se font sous diverses formes: entretiens<br />
personnalisés, sélection d’échantillons et d’informateurs,<br />
aide à la conceptualisation du projet, bibliographies,<br />
choix méthodologiques, etc.<br />
Au niveau de la dissémination et de la mutualisation,<br />
le Forum est régulièrement invité à participer<br />
à des tables rondes ou à des présentations, et il collabore<br />
à des publications collectives.<br />
LES TANDEMS<br />
Si le Forum travaille dans la promotion du bilinguisme<br />
institutionnel, le développement du bilinguisme<br />
et plurilinguisme individuel est également<br />
une de ses priorités. Il organise ainsi les Tandems<br />
dits publics, en appariant des personnes de langues<br />
maternelles différentes qui s’enseignent mutuellement<br />
leur langue maternelle ou une autre langue<br />
dans laquelle ils sont compétents.<br />
Si le français, l’allemand et le suisse-allemand sont<br />
les langues les plus sollicitées, l’espagnol, l’anglais,<br />
l’italien, et d’autres langues comme l’arabe,<br />
le chinois ou encore le thaï sont également des langues<br />
recherchées. Actuellement à Bienne, plus de<br />
320 personnes travaillent en duo à approfondir la<br />
langue de l’autre. A noter encore que le Forum du<br />
bilinguisme collabore également avec l’Espace langues<br />
du Centre hospitalier biennois qui encourage