04.09.2023 Views

Paun Es Durlic Rumânjii na zálasku sunca - Româńii în apus de soare

Paun Es Durlić Pain Es Durlici Româńii în apus de soare Rumânjii na zalasku sunca Romanians at the end of the road

Paun Es Durlić
Pain Es Durlici
Româńii în apus de soare
Rumânjii na zalasku sunca
Romanians at the end of the road

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Paun</strong> <strong>Es</strong> Durlić<br />

Ja-ntors k-o m<strong>în</strong>ă,<br />

Jo-ntorsăj ku patru,<br />

Ja-ntors k-o m<strong>în</strong>ă,<br />

Jo-ntorsăj ku śinś,<br />

Ja-ntors k-o m<strong>în</strong>ă,<br />

Jo-ntorsăj ku šasă,<br />

Ja-ntors k-o m<strong>în</strong>ă,<br />

Jo-ntorsăj ku šapće,<br />

Ja-ntors k-o m<strong>în</strong>ă,<br />

Jo-ntorsăj ku uopt,<br />

Ja-ntors k-o m<strong>în</strong>ă,<br />

Jo-ntorsăj ku nooă -<br />

Ku m<strong>în</strong>lji mjalje ku am<strong>în</strong>doă!<br />

Ja-ntors k-o m<strong>în</strong>ă,<br />

Jo-ntorsăj ku dzîaśe,<br />

Ja-ntors k-o m<strong>în</strong>ă,<br />

Jo-ntorsăj ku unsprăśe,<br />

Pi minje njima nu ma măj <strong>în</strong>trjaśe!<br />

La šćirnjika njevjernjika lji mî<strong>na</strong>j,<br />

Nuje Duamnje sf<strong>în</strong>će pakat,<br />

Kî (jа) la minje lj-a mî<strong>na</strong>t!<br />

Bobic đi mak –<br />

În kapu kuj lj-a dat,<br />

Bobic đi mîj –<br />

În kapu lu šćirnjika-njevjernjika<br />

Sî lje-nkij!<br />

Nuje Duamnje sf<strong>în</strong>će pakat<br />

Kî (ja) la minje lja mî<strong>na</strong>t!<br />

O fi fîkatură, mî<strong>na</strong>tură,<br />

Trîmisatură,<br />

Đi la Dumnjedzîu sf<strong>în</strong>tu:<br />

Minća-š sî s-adukă,<br />

Ljaku sî mj-adukă.<br />

O fi fîkatură đi la m<strong>în</strong>ă đi uom -<br />

Kar-lji s-<strong>în</strong>karśe,<br />

Pi drum sî pljaśe,<br />

Păn pi šćirnjika-nevjernjika s-o aflje.<br />

S-o ja pi krak,<br />

Pi pađină,<br />

S-ăj sîară-n građină,<br />

Đin građină-n kasă,<br />

Đin kasă-n masă,<br />

Đin masă-n străkinj,<br />

O<strong>na</strong> vrati jednom rukom,<br />

Ja vratih sa četiri,<br />

O<strong>na</strong> vrati jednom rukom,<br />

Ja vratih sa pet,<br />

O<strong>na</strong> vrati jednom rukom,<br />

Ja vratih sa šest,<br />

O<strong>na</strong> vrati jednom rukom,<br />

Ja vratih sa sedam,<br />

O<strong>na</strong> vrati jednom rukom,<br />

Ja vratih sa osam,<br />

O<strong>na</strong> vrati jednom rukom,<br />

Ja vratih sa <strong>de</strong>vet -<br />

Sa rukama mojim obema!<br />

O<strong>na</strong> vrati jednom rukom,<br />

Ja vratih sa <strong>de</strong>set,<br />

O<strong>na</strong> vrati jednom rukom,<br />

Ja vratih sa jeda<strong>na</strong>est,<br />

Mene niko više ne može da pređe!<br />

Štirnici-nevernici ih poslah,<br />

Nije greh, Sveti Bože,<br />

Jer ih je (o<strong>na</strong>) meni poslala!<br />

Zr<strong>na</strong>šce maka -<br />

U glavu ko ih je spravio,<br />

Zr<strong>na</strong>šce prosa -<br />

U glavu štirnice-nevernice<br />

Da ih zaključaš!<br />

Nije greh, Sveti Bože,<br />

Jer ih je (o<strong>na</strong>) meni poslala!<br />

Možda su čini, vradžbine,<br />

Napratnice,<br />

Od Svetoga Boga:<br />

Mišljenje neka promeni,<br />

Lek nek mi donese.<br />

Možda su čini od ljudske ruke -<br />

Kola nek <strong>na</strong>tovari,<br />

Putem da krene,<br />

Dok štirnicu-nevernicu ne <strong>na</strong>đe.<br />

Neka i<strong>de</strong> niz kosu,<br />

Niz padinu,<br />

Nek joj skoči u gradinu,<br />

Iz gradine u kuću,<br />

Iz kuće <strong>na</strong> sofru,<br />

Sa sofre u panice,<br />

206

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!