04.09.2023 Views

Paun Es Durlic Rumânjii na zálasku sunca - Româńii în apus de soare

Paun Es Durlić Pain Es Durlici Româńii în apus de soare Rumânjii na zalasku sunca Romanians at the end of the road

Paun Es Durlić
Pain Es Durlici
Româńii în apus de soare
Rumânjii na zalasku sunca
Romanians at the end of the road

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Dragan Jacanović, arheolog, Požarevac<br />

ISPUNJEN DUG PREMA MATERNJEM JEZIKU<br />

Narod<strong>na</strong> književnost predstavlja dušu jednog <strong>na</strong>roda, bez čijeg poz<strong>na</strong>vanja i<br />

razumevanja nije moguće shvatiti jedan <strong>na</strong>rod i razumeti njegove običaje i kulturu.<br />

Šta bi ostalo od sumerske, grčke i rimske kulture i kako bismo je rastumačili, da<br />

<strong>na</strong>m nisu sačuvani zapisi Epa o Gilgamešu, Ilija<strong>de</strong>, Odiseje, Eneji<strong>de</strong>, mitoloških priča<br />

o bogovima, grčkih tragedija, Ezopovih basni, latinskih sentencija... Ovom aspektu<br />

vlaške kulture skoro i da nije posvećiva<strong>na</strong> pažnja, već su teme istraživanja uglavnom<br />

bile manifestacione pojave, koje su same po sebi bile interesantne i beskrajno<br />

raskošne, ali nedovoljne za razumevanje same suštine vlaškog bića. Ogrom<strong>na</strong> veći<strong>na</strong><br />

istraživača živela je i radila sa predubeđenjem da Vlasi i nemaju književnost.<br />

<strong>Paun</strong> <strong>Es</strong> Durlić je jedan od retkih <strong>na</strong>ših etnologa, možda i jedini, koji je rođen<br />

i koji živi i radi u samom središtu vlaškog etničkog prostora u istočnoj Srbiji. Sliv<br />

Porečke reke je praiskonski prostor koji ovenčava Đerdap, Miroč, Deli Jovan, Krš i<br />

Kučajske planine i koji je iznedrio Lepenski Vir i Rudnu Glavu, dve temeljne tačke<br />

evropske civilizacije i kulture. To je kraj g<strong>de</strong> su još uvek žive priče o zmajevima,<br />

Muma Paduri i Vili Ravijojli, o Marku Kraljeviću i Milošu Obiliću, čiji su tragovi do<br />

da<strong>na</strong>s ostali u brojnim toponimima.<br />

Prve reči koje je <strong>Paun</strong> čuo i sa kojima je progovorio bile su <strong>na</strong> vlaškom jeziku.<br />

Njemu je to bio maternji jezik, kojim ga je <strong>na</strong>učila majka Gergi<strong>na</strong>, koja je bila živo<br />

oličenje one Velike Majke, koja nije samo da rađa, već da <strong>de</strong>tetu da dušu i duh i da<br />

mu ulije ljubav i veru u život, pravdu, poštenje i ljubav. Zbog toga je autor ove knjige<br />

za moto uzeo njenu misao: „Kad umre čovek čije priče niko ne zapiše, to je kao kad<br />

spališ hiljadu nepročitanih knjiga.“<br />

Strpljivim i dugotrajnim radom <strong>Paun</strong> <strong>Es</strong> Durlić je otkrio poslednje Orfeje<br />

Balka<strong>na</strong>, koji su uz zvuke violine i uz jednu praiskonsku melodiju pevali jako duge<br />

pesme koje nisu služile samo da zabave, ili prekrate duge zimske noći. Te pesme<br />

osobenog ritma govore o mitskim ju<strong>na</strong>cima, o redu i poretku i <strong>na</strong> nebu i <strong>na</strong> zemlji,<br />

o stvaranju sveta, o dobru i zlu, kao i svi drugi veliki mitovi. Samo kao istraživač<br />

koji vlašku kulturu poz<strong>na</strong>je iznutra i koju duboko nosi i oseća u sebi, <strong>Paun</strong> je uspeo<br />

da pro<strong>na</strong>đe raskovnik travu, otvori že<strong>na</strong>ma dušu i razveže jezik, pa da mu satima i<br />

satima kazivaju pesme, bajalice, priče... On je poslušao savet majke Gergine i sva ta<br />

pevanja i kazivanja, sam i sa saradnicima prvo snimio, a onda brižljivo zapisivao reč<br />

po reč, glas po glas, čak i poluglas. Rezultat tog više<strong>de</strong>cenijskog rada je ova knjiga<br />

koja ima mitsko-poetski <strong>na</strong>slov „VLASI NA ZALASKU SUNCA“. Iako je on višez<strong>na</strong>čan,<br />

čini mi se da on daje osnovnu poruku vlaške kulture: „Ne idi za vodom jer se o<strong>na</strong><br />

ne vraća, već idi za Suncem, jer se ponovo rađa.“ Ovom knjigom <strong>Paun</strong> <strong>Es</strong> Durlić je<br />

vratio među žive brojne kazivače i pevače, koji su davno prešli onu ta<strong>na</strong>nu nit koja<br />

<strong>de</strong>li svet živih od sveta mrtvih.<br />

U prvom <strong>de</strong>lu knjige autor donosi čitave rukoveti predivnih lirskih pesama,<br />

koje su uglavnom pevale <strong>de</strong>vojke i koje oslikavaju svu veličinu, toplinu i lepotu <strong>de</strong>vojačke<br />

ljubavi, kao i svu težinu kletve <strong>de</strong>vojačke. U tim pesmama momak i <strong>de</strong>vojka<br />

337

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!