14.09.2014 Views

19. beretning 2010 Formandskabet - Flygtningenævnet

19. beretning 2010 Formandskabet - Flygtningenævnet

19. beretning 2010 Formandskabet - Flygtningenævnet

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Kapitel 3 > Grundlaget for og behandlingen af asylsager<br />

ophold fra 1997 til 2009. Selvom den foreliggende sprogtest i nogen grad talte imod, at<br />

ansøgeren skulle stamme fra Burma, lagde Flygtningenævnet vægt på, at de afgivne<br />

fejlsvar ikke talte afgørende imod ansøgerens troværdighed. Ved afgørelsen heraf lagde<br />

Flygtningenævnet vægt på, at ansøgeren er analfabet, og at han som nævnt ikke havde<br />

opholdt sig i Burma, siden han var 12 år. Under sagens behandling havde ansøgeren<br />

fremlagt id-kort og fødselsattest. Det havde ikke været muligt at ægthedsvurdere disse<br />

dokumenter. Flygtningenævnet fandt på denne baggrund, at ansøgeren i tilstrækkelig<br />

grad havde sandsynliggjort sin identitet som rohingya fra Burma. Ansøgeren meddeltes<br />

herefter opholdstilladelse efter udlændingelovens § 7, stk. 1. Burma/<strong>2010</strong>/3<br />

Som eksempler på afgørelser, hvor nævnet udtrykkeligt har forholdt sig til de generelle<br />

forhold i et givent land, kan nævnes:<br />

Nævnet stadfæstede i januar <strong>2010</strong> Udlændingeservices afgørelse vedrørende en kvindelig<br />

statsborger fra Nepal. Indrejst i 2008. Flygtningenævnet lagde efter en vurdering<br />

af ansøgerens oplysninger til grund, at ansøgeren sammen med nogle andre skoleelever<br />

var blevet kidnappet af maoister i 2003, da ansøgeren havde været 17 år gammel. Hun<br />

havde været tilbageholdt hos maoisterne i cirka to et halvt år og havde herunder været<br />

tvunget til at deltage i træning og i enkelte kamphandlinger, ligesom hun var blevet<br />

udsat for et seksuelt overgreb. I 2005 eller i 2006 var hun flygtet sammen med to andre<br />

piger fra maoisterne og havde i den forbindelse deltaget i drab på en maoistisk kommandant.<br />

Hun havde herefter taget ophold i Kathmandu, hvor hun havde haft fast bopæl<br />

og faste arbejdsforhold under eget navn indtil udrejsen i foråret 2008. Udrejsen<br />

havde været legal, herunder havde ansøgeren forinden i anden sammenhæng fået udstedt<br />

eget pas af myndighederne. I overensstemmelse med Udlændingeservices afgørelse<br />

herom lagde Flygtningenævnet til grund, at ansøgeren havde været udsat for menneskehandel.<br />

Som asylmotiv havde ansøgeren i nævnsmødet navnlig henvist til, at hun<br />

frygtede tvangshvervning til maoisterne, eller at maoisterne skulle finde hende som<br />

eftersøgt for drabet på kommandanten. I den forbindelse bemærkedes, at ansøgeren til<br />

flere politiafhøringer, til asylansøgningsskema og til samtalen ved Udlændingeservice<br />

havde forklaret nærmere om sine forhold i Nepal uden at oplyse det først i nævnsmødet<br />

anførte om, at personer, som skulle havet arbejdet for maoisternes efterretningstjeneste<br />

8-12 måneder, efter at ansøgeren havde taget ophold i Kathmandu, skulle havet spurgt<br />

efter de piger, som havde slået kommandanten ihjel. Flygtningenævnet fandt, at den<br />

sene fremkomst af denne oplysning indebar, at oplysningen ikke kunne tillægges vægt.<br />

Ved vurderingen af hvorvidt ansøgeren ved en tilbagevenden til Nepal risikerede forfølgelse<br />

eller overgreb omfattet af udlændingelovens § 7, lagde nævnet herefter vægt på,<br />

at ansøgeren havde kunnet opretholde en tilværelse i Kathmandu med arbejde og bopæl<br />

efter flugten fra maoisterne. Selvom ansøgeren i forbindelse med udrejsen havde pådraget<br />

sig en betydelig gæld til den nævnte menneskehandler, fandt Flygtningenævnet, at<br />

Side 103

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!