14.09.2014 Views

19. beretning 2010 Formandskabet - Flygtningenævnet

19. beretning 2010 Formandskabet - Flygtningenævnet

19. beretning 2010 Formandskabet - Flygtningenævnet

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Kapitel 3 > Grundlaget for og behandlingen af asylsager<br />

alder eller mentale tilstand kan være nødvendigt at tillægge oplysninger vedrørende<br />

objektive forhold større vægt end de oplysninger, som ansøgeren har afgivet til sagen.<br />

Flygtningenævnet vil således som udgangspunkt stille mindre krav til bevisbyrden, såfremt<br />

der er tale om mindreårige ansøgere eller ansøgere med mental sygdom eller<br />

svækkelse. Endelig vil nævnet i tilfælde med troværdighedstvivl altid vurdere, i hvilket<br />

omfang princippet om ”benefit of the doubt” skal finde anvendelse.<br />

Flygtningenævnet er ikke bundet til at lægge ansøgerens forklaring om bestemte faktiske<br />

omstændigheder til grund i samme omfang, som Udlændingeservice har gjort ved<br />

sagens behandling i 1. instans. Se som eksempel herpå den i Flygtningenævnets formandskabs<br />

17. <strong>beretning</strong> (2008), side 187f nævnte afgørelse Libyen/2008/1.<br />

Flygtningenævnets behandling af sager vedrørende personer, der har været udsat for<br />

tortur, og uledsagede mindreårige asylansøgere er behandlet i særskilte afsnit. Der henvises<br />

til henholdsvis afsnit 5.8 og 3.1.6.<br />

Som eksempler på sager, hvor Flygtningenævnet ikke fandt, at ansøgeren med sin forklaring<br />

havde sandsynliggjort, at han risikerede forfølgelse, jf. § 7, stk. 1, eller overgreb<br />

som omfattet af § 7, stk. 2, ved en tilbagevenden til hjemlandet, kan nævnes:<br />

Nævnet stadfæstede i januar <strong>2010</strong> Udlændingeservices afgørelse vedrørende en<br />

mandlig statsborger fra Irak. Indrejst i 2009. Ansøgeren havde vedrørende sit asylmotiv<br />

oplyst, at han og hans broder havde drevet en cafe i Bagdad, og at han flere gange ved<br />

cafeen var blevet kontaktet af shia-muslimske mænd, der ville have ham til at arbejde<br />

sammen med dem mod amerikanerne. Cafeen var blevet brændt ned af ukendte gerningsmænd<br />

i 2008. Herefter var ansøgeren sammen med sin broder udrejst af Irak til<br />

Tyrkiet. Ansøgerens broder var rejst tilbage til Irak, og i efteråret 2009 havde ansøgeren<br />

gennem en ven hørt, at hans broder var blevet dræbt. Ansøgeren formodede, at broderen<br />

var blevet dræbt af de personer, der ville havde ansøgeren til at arbejde for sig. Ansøgeren<br />

havde yderligere henvist til, at hans fader, der i 2008 var blevet dræbt i forbindelse<br />

med en eksplosion, havde været et profileret medlem af Baath-partiet. Flygtningenævnet<br />

lagde til grund, at ansøgeren er sunni-muslim fra Bagdad, og at han ikke havde<br />

været politisk aktiv eller i øvrigt havde haft problemer med myndighederne. Endvidere<br />

måtte det tillægges vægt, at ansøgeren ikke havde været udsat for fysiske overgreb fra<br />

de pågældende mænd, og at der ikke var blevet fremsat konkrete trusler mod ansøgeren.<br />

Hertil kom, at ansøgeren havde forklaret upræcist om de pågældende mænd og<br />

deres henvendelser til ham og om tidspunktet for deres henvendelser set i forhold til det<br />

tidspunkt, hvor cafeen var brændt, ligesom ansøgeren efter sin egen forklaring ikke<br />

havde nogen sikker viden om, hvorvidt der måtte være nogen sammenhæng mellem de<br />

påberåbte trusler og branden. Herudover havde ansøgeren forklaret divergerende med<br />

> Side 152

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!