14.09.2014 Views

19. beretning 2010 Formandskabet - Flygtningenævnet

19. beretning 2010 Formandskabet - Flygtningenævnet

19. beretning 2010 Formandskabet - Flygtningenævnet

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Kapitel 5 > Udvalgte asylretlige problemstillinger<br />

må antages at virke særligt belastende, ikke tillægges samme vægt i afvejningen som i<br />

sager, hvor inddragelse efter § 19, stk. 1, nr. 1, overvejes på baggrund af ændringer i<br />

den pågældendes hjemland eller andre udefra kommende omstændigheder.<br />

Flygtningenævnet har i <strong>beretning</strong>såret behandlet en sag vedrørende inddragelse af opholdstilladelser<br />

på grundlag af svig:<br />

Nævnet omgjorde i april <strong>2010</strong> Udlændingeservices afgørelse vedrørende en mandlig<br />

statsborger fra Irak. Flygtningenævnet udtalte: ”Flygtningenævnet finder, at der efter<br />

en vurdering af de foreliggende oplysninger ikke foreligger tilstrækkeligt grundlag for<br />

at inddrage klagerens opholdstilladelse efter udlændingelovens § 7, stk. 2. Nævnet bemærker<br />

herved, at en inddragelse af en opholdstilladelse efter udlændingelovens § 19,<br />

stk. 2, nr. 1, på grund af svig må forudsætte, at der foreligger et overbevisende grundlag<br />

herfor. I den foreliggende sag modtog udlændingemyndighederne i august 2005 fra en<br />

navngiven person, der ønskede at være anonym over for klageren, oplysninger om, at<br />

klageren og hans familie var iranske statsborgere. Den skriftlige meddelelse herom var<br />

bilagt en kopi af et iransk pas. Udenrigsministeriets kilde har i erklæringer af […] og<br />

[…] 2007 oplyst, at kopien er en kopi af en ægte iransk pas-side fra et cirka 15-årigt<br />

gammelt almindeligt iransk nationalitetspas. Heroverfor har klageren har forklaret, at<br />

han er feyli-kurder og er født og opvokset i Bagdad. Hans navn var […]. Han blev født<br />

i 195[…] og fik som 12 eller 13-årig ophold i en irakisk plejefamilie, hvis efternavn,<br />

[…], han herefter antog. Han blev gift i 1975 uden at være officielt registreret i Irak,<br />

idet han ikke blev registreret i forbindelse med en folketælling i 1957. Hans ægtefælle<br />

har efterfølgende i […] 1998 i Damaskus opnået adgang til at ændre den registrerede<br />

vielsesdato til den […] 1975, således som dekretet af […] 1998 fra justitsdepartementet<br />

i Damaskus viser (sagens bilag […]). Ægteskabets indgåelse stemmer med de følgende<br />

fødsler af parrets […] børn. Klagerens ægtefælle udrejste i 1996 af Irak, mens klageren<br />

i 1997 rejste til Syrien, hvor han opholdt sig i cirka 8 måneder. Herunder fik han via<br />

organisationen […] kontakt til en iransk statsborger, der var opvokset i Irak, og som<br />

bistod klageren ved udfærdigelse af et iransk pas til denne persons broder, således at<br />

klagerens foto blev indsat i passet. Ved hjælp af dette pas udrejste klageren fra Syrien<br />

efter forinden at have hentet sønnen […], der var under lægebehandling i Iran, hos<br />

klagerens broder. Klageren blev familiesammenført med sin ægtefælle i Danmark og<br />

indrejste i Danmark i […] 1998. Efterfølgende søgte klageren om opholdstilladelse<br />

som flygtning, idet han blev opfordret hertil af en socialrådgiver i Danmark. Klageren<br />

har efterfølgende fået udstedt et irakisk nationalitetspas den […] <strong>2010</strong>. Det fremgår af<br />

passet, at klageren er registreret med sit fødselsnavn […], født den […] 194[…] i<br />

Bagdad. Klageren har forklaret, at han i 2009 har været i Bagdad. På den irakiske ambassade<br />

i København har han fået en erklæring, der bekræfter hans fødsel og irakiske<br />

nationalitet, jf. herved bilag 1 som fremlagt ved den beskikkede advokats brev af […]<br />

Side 235

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!