14.09.2014 Views

19. beretning 2010 Formandskabet - Flygtningenævnet

19. beretning 2010 Formandskabet - Flygtningenævnet

19. beretning 2010 Formandskabet - Flygtningenævnet

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Kapitel 3 > Grundlaget for og behandlingen af asylsager<br />

politibetjent fra kriminalpolitiet, der havde fortalt, at ansøgeren skulle med til ANR<br />

(Agence National des Renseignments), der var at betragte som en efterretningstjeneste.<br />

Ansøgeren var blevet mistænkt for at videregive oplysninger om D.R. Congo til personer<br />

i Uganda, herunder blandt andet til en tidligere højtstående general. Ansøgeren var<br />

herefter udrejst til Uganda i starten af 2009 og var blevet anerkendt som konventionsflygtning<br />

i foråret 2009. Ansøgeren havde endvidere henvist til, at hun i Uganda to<br />

gange i starten af 2009 var blevet antastet på henholdsvis et marked og på en restaurant<br />

af personer, der havde talt hårdt til hende, fordi hun var fra D.R. Congo. Flygtningenævnet<br />

fandt, at ansøgeren for så vidt angår sit ophold i Uganda havde forklaret udbyggende<br />

om de to ovennævnte episoder. Hun havde således til advokatindlægget fremlagt<br />

et dokument dateret i foråret 2009 fra politistationen, som indeholdt en politianmeldelse<br />

angiveligt vedrørende den første af de nævnte episoder. Indholdet af dokumentet<br />

stemte ikke overens med hendes forklaring om, at hun var blevet antastet af to unge<br />

mænd, som i øvrigt havde forsøgt at tvinge hende ind i en bil med det resultat, at hun<br />

var flygtet på en taximotorcykel. Disse oplysninger var til dels nye i forhold til hendes<br />

tidligere forklaringer. Flygtningenævnet bemærkede endvidere, at den tidligere højtstående<br />

general efter de foreliggende baggrundsoplysninger var blevet anholdt ganske få<br />

dage efter, at ansøgeren var udrejst af D.R. Congo i starten af 2009. Uanset de foreliggende<br />

baggrundsoplysninger om ANR fandt Flygtningenævnet det herefter ikke sandsynliggjort<br />

af ansøgeren, at hun ved en tilbagevenden til D.R. Congo ville være i reel<br />

risiko for asylbegrundende forfølgelse, jf. udlændingelovens § 7, stk. 1, eller for overgreb<br />

omfattet af udlændingelovens § 7, stk. 2. Flygtningenævnet lagde i denne forbindelse<br />

nogen vægt på, at ansøgeren havde fået bestukket den pågældende politimand,<br />

som endvidere havde anvist hende en alternativ rejserute til Uganda. Flygtningenævnet<br />

bemærkede endvidere, at ansøgeren var registreret i Uganda som konventionsflygtning.<br />

Flygtningenævnet kunne ikke lægge til grund for sagen, at ansøgeren ved en tilbagevenden<br />

til Uganda ville være i risiko for trusler som af hende angivet, idet hendes oplysninger<br />

om de to ovennævnte episoder var divergerende. Uanset om det måtte kunne<br />

lægges til grund for sagen, at hun var blevet truet i Uganda som af hende angivet, fandt<br />

Flygtningenævnet, at hun måtte kunne søge de ugandiske myndigheders beskyttelse<br />

imod sådanne overgreb, som efter deres karakter var privatretlige. Ansøgeren skulle<br />

udrejse straks, jf. udlændingelovens § 33, stk. 1 og 2. Såfremt hun ikke udrejste frivilligt,<br />

kunne hun udsendes tvangsmæssigt til D.R. Congo eller Uganda, jf. udlændingelovens<br />

§ 32 a. D.R. Congo/<strong>2010</strong>/2<br />

Nævnet stadfæstede i juli <strong>2010</strong> Udlændingeservices afgørelse vedrørende en kvindelig<br />

statsborger fra Aserbajdsjan samt et barn. Flygtningenævnet havde i 2008 stadfæstet<br />

Udlændingeservices afgørelse om afslag på opholdstilladelse efter udlændingelovens<br />

§ 7. I 2009 besluttede Flygtningenævnet blandt andet på baggrund af oplysningerne i<br />

den konkrete sag om ansøgerens ophold i Rusland fra 1988 til hendes indrejse i Dan-<br />

Side 191

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!