14.09.2014 Views

19. beretning 2010 Formandskabet - Flygtningenævnet

19. beretning 2010 Formandskabet - Flygtningenævnet

19. beretning 2010 Formandskabet - Flygtningenævnet

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Kapitel 3 > Grundlaget for og behandlingen af asylsager<br />

gerne i ansøgerens sag fører til, at ansøgeren risikerer forfølgelse omfattet af udlændingelovens<br />

§ 7, stk. 1. Flygtningenævnet lægger herved vægt på, at ansøgeren tager afstand<br />

fra at slutte sig til SPLA, fordi han ikke vil være med til kamphandlinger.<br />

Ansøgeren, der således er uden netværk og beskyttelse, risikerer derfor fortsat forfølgelse<br />

fra andre etniske grupper, herunder Janjaweed-militsen og eventuelt tillige overgreb<br />

fra SPLA’s side. Allerede fordi ansøgeren efter det oplyste ikke kan anses for registreret<br />

som flygtning i Kakuma-lejren, er der ikke grundlag for at fastslå, at ansøgeren<br />

har opnået beskyttelse i Kenya, jf. udlændingelovens § 7, stk. 3. Flygtningenævnet<br />

meddeler herefter ansøgeren opholdstilladelse efter udlændingelovens § 7, stk. 1.” Sudan/<strong>2010</strong>/10<br />

Nævnet stadfæstede i juni <strong>2010</strong> Udlændingeservices afgørelse vedrørende en kvindelig<br />

statsborger fra DR Congo. Flygtningenævnet udtalte: ”Ansøgeren er etnisk fuliiru<br />

og kristen af trosretning. Hun har ikke været medlem af nogen politiske eller religiøse<br />

foreninger eller organisationer eller i øvrigt været politisk aktiv. Ansøgeren flyttede<br />

som fireårig til familie i Zambia. I 1999 blev hun registreret af UNHCR i en flygtningelejr,<br />

hvor hun har boet frem til sin udrejse til Danmark. Hun har siden hun blev voksen<br />

måttet arbejde som prostitueret for at ernære sig. Ansøgeren har som asylmotiv anført,<br />

at hun ønsker et ordentligt liv, hvor hun ikke er nødt til at prostituere sig for at overleve.<br />

Advokaten har herudover anført, at ansøgeren gennem registreringen hos UNHCR i<br />

flygtningelejren i Zambia har fået international beskyttelse, og at de danske myndigheder<br />

bør følge dette op med tildeling af konventionsstatus, subsidiært beskyttelsesstatus,<br />

idet ansøgeren fortsat har behov for beskyttelse. Det påhviler de danske myndigheder<br />

selvstændigt at tage stilling til, om ansøgeren opfylder betingelserne for opholdstilladelse<br />

efter udlændingelovens § 7. Ansøgeren har ikke haft nogen konflikter med myndighederne<br />

eller andre i DR Congo, og der er ikke grundlag for at antage, at ansøgeren<br />

risikerer forfølgelse, jf. udlændingelovens § 7, stk. 1, eller har behov for beskyttelsesstatus,<br />

jf. udlændingelovens § 7, stk. 2, ved en tilbagevenden til DR Congo. Flygtningenævnet<br />

stadfæster derfor Udlændingeservices afgørelse.” Rwanda/<strong>2010</strong>/4<br />

3.5 Flygtningenævnets afgørelse<br />

Forud for nævnsmødet udarbejder Flygtningenævnets Sekretariat et resumé af ansøgerens<br />

forklaringer under sagens behandling. Dette resumé indgår som en beskrivelse af<br />

sagens faktiske omstændigheder i nævnets beslutning i sagen.<br />

Flygtningenævnets afgørelser skal begrundes, jf. udlændingelovens § 56, stk. 7, og<br />

forvaltningslovens §§ 22 og 24.<br />

Udover en beskrivelse af sagens faktiske omstændigheder og en gengivelse af ansøgerens<br />

forklaring under nævnsmødet indeholder Flygtningenævnets afgørelse således en<br />

> Side 188

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!