12.07.2015 Views

Ph.d.afhandling Hanne Jørndrup - Syddansk Universitet

Ph.d.afhandling Hanne Jørndrup - Syddansk Universitet

Ph.d.afhandling Hanne Jørndrup - Syddansk Universitet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Forholdet til kollegerne blandt krigskorrespondenterne er dog langtfra kun af konkurrerende karakter,da Cavling tit og ofte referer eller beskriver sine inden- og udenlandske kolleger, der også tit erhans rejsekammerater rundt i Grækenland. At Cavling først og fremmest er en ’bladmand’, ses ogsåaf den fremtrædende betydning korrespondenter såvel som græske redaktører får i hans reportager.Da Cavling en tid afventer krigens udbrud i Athen, ved at sende en række beskrivelser af livet i dengræske hovedstad hjem, så er netop fremstillingen af byens aviser genstand for en særskilt artikel.Selvom Cavling ikke har høje tanker om flere af bladene gives journalistikstanden alligevel rosendeomtale: At journalisterne er hæderlige, ser vi straks på deres fordringsløse ydre. Overalt bankerædle hjerter os i møde fra en fedtet vest. 5 Da krigen er brudt ud er der også en særlig bekymring atspore for, hvorledes de andre korrespondenter har klaret sig igennem kampene. I flugten fra Larissaog de fremstormende tyrkere gør Cavling følge med en fransk og en engelsk korrespondent, hvor depå et tidspunkt støder ind i endnu en korrespondent, som hastigt overbringer dem sine vigtigste nyheder:Kort efter indhentedes vi af en irsk korrespondent ved Daily Mail, der kom galoperende påen usadlet hest, og råbte, at tyrkerne var i hælene på os, og at de havde dræbt to svenske korrespondenter.6Cavling og alle hans danske kolleger drager til Grækenland fuld af støtte til den græske kamp modde muhamedanske tyrkere og med en særlig stor sympati for den danskfødte konge. Senere idealerom, at journalister skulle optræde upartisk og objektivt, tyngder hverken Cavling eller kollegerne idenne krig. Men på trods af, at såvel Cavling som langt de flest udenlandske korrespondenter ervelvilligt indstillet overfor den græske sag, så møder de ved flere lejligheder censur fra de græskemyndigheder. Dette kan være direkte, hvor breve eller telegrammer censureres (her kan Cavlingmed en vis stolthed fremsende et interview med den græske konge, som kongen ved egen hånd harcensureret 7 ) eller indirekte ved, at telegrafen lukkes for civil brug, hvorved korrespondenter misterderes forbindelsesled med aviserne i hjemlandet.Cavlings begejstrede støtte til den græske sag og kongen synes dog at svinge noget i løbet af krigen,da hans reportager i takt med den faldende græske krigslykke i stigende grad bliver skeptisk overforden græske regerings udtalelser om krigens gang. Modsat indeholdt Cavlings reportager i krigsoptaktenflere elementer af ukritisk hyldest af den græske konge og den græske befolknings krigsentusiasme.Cavling beskriver udelukkende krigsoptakten og krigen set fra den græske side, på nær en kortdagsrejse ind i Tyrkiet før krigsudbruddet. Han beskriver indgående folkestemningen blandt Athensborgere, følger med soldaterne i deres mobilisering langs grænsen og bliver synligt grebet af den5 Reportage 23.marts, s.. 53 Ibid.6 Reportage 27.april, s.115. Ibid.7 Reportage 21.april s.110 Ibid.7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!