17.08.2013 Views

Tirade. Jaargang 47 - digitale bibliotheek voor de Nederlandse ...

Tirade. Jaargang 47 - digitale bibliotheek voor de Nederlandse ...

Tirade. Jaargang 47 - digitale bibliotheek voor de Nederlandse ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

10<br />

<strong>voor</strong>al mijn moe<strong>de</strong>rs manier om het te vertellen verwarrend, nog los van <strong>de</strong><br />

onzekerheid wie bij ons thuis <strong>de</strong>stijds fout reageer<strong>de</strong> op <strong>de</strong> bijna dagelijkse signalen<br />

van levensgevaar. Vorming is een groot woord. Soms lijkt het of me omstreeks 1944<br />

spelen<strong>de</strong>rwijs een probleem werd opgegeven waar ik sinds plusminus mijn vijftien<strong>de</strong><br />

bewust mee heb gezeten. Een dilemma, onontkoombaar en moeizaam zoals ik ook<br />

mijn moe<strong>de</strong>r steeds dui<strong>de</strong>lijker ging ervaren on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> schijn van haar joviale<br />

oppervlakkigheid.<br />

Hier zij, daar mijn va<strong>de</strong>r. Links tegenover rechts. Aan mij <strong>de</strong> beslissing Wie van<br />

<strong>de</strong> Twee? Links (dichtbij) betekent: verongelukken, doodgaan doet ie<strong>de</strong>reen vroeg<br />

of laat immers vanzelf. Rampen horen erbij, wie weet maar gelukkig ook en laat je<br />

bezighe<strong>de</strong>n door flauwe illusies niet in <strong>de</strong> war sturen. (‘Pessimisme,’ zei mijn<br />

schoolboek Antieke Filosofie). - En rechts: rampen, nee nee nee! Dreigen ze toch<br />

dan is het oppassen! Gebruik je verstand, volg <strong>de</strong> instructies! (Hilariteit bij <strong>de</strong><br />

pessimisten).<br />

Plof plof, je bent je vaart al bijna kwijt.<br />

Een ou<strong>de</strong> Junkers, zo zie je eruit,<br />

een donker filmbeeld, onversne<strong>de</strong>n,<br />

uit het verle<strong>de</strong>n.<br />

Was jij het niet die <strong>de</strong>stijds elke avond<br />

boven mijn wieg vloog, cirk'lend, gonzend,<br />

door 't raamkozijn omka<strong>de</strong>rd, opgeschrikt<br />

met afweerlicht?<br />

Uit Joseph Brodsky's ‘Een vlieg’<br />

Meestal kwam het luchtalarm 's nachts. Schuilen beteken<strong>de</strong> dan bij donker haastig<br />

opstaan, soms wel driemaal op één nacht, in een slaapkamer waar <strong>de</strong> ramen weken<br />

lang waren be<strong>de</strong>kt met ijsbloemen en <strong>de</strong> <strong>de</strong>kens met berijpte wollen dra<strong>de</strong>n on<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong> mond van <strong>de</strong> slaper. Cees herinnert zich het robuuste rijmpje dat <strong>de</strong> emoties van<br />

anno 1944 samenvat:<br />

Weinig vet,<br />

vroeg naar bed.<br />

Gat net warm -<br />

luchtalarm!<br />

<strong>Tira<strong>de</strong></strong>. <strong>Jaargang</strong> <strong>47</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!