17.08.2013 Views

Tirade. Jaargang 47 - digitale bibliotheek voor de Nederlandse ...

Tirade. Jaargang 47 - digitale bibliotheek voor de Nederlandse ...

Tirade. Jaargang 47 - digitale bibliotheek voor de Nederlandse ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

628<br />

Terwijl ik mijn jas aantrek haalt hij een stapel boeken uit een tas on<strong>de</strong>r zijn stoel<br />

vandaan. ‘Een bloemlezing die ik heb samengesteld met dichters die je hier zult zien.<br />

En een paar van mijn eigen boeken.’<br />

‘De verzen en verhalen van een mens die met verwon<strong>de</strong>ring over <strong>de</strong> wereld reist,<br />

zon<strong>de</strong>r gedachten over enig doel,’ lees ik in mijn kamer op een van <strong>de</strong> achterplatten.<br />

Wanneer hij het gedaan heeft is me een raadsel, maar hij heeft elke bun<strong>de</strong>l <strong>voor</strong> me<br />

gesigneerd, ‘in friendship’ nog wel.<br />

2<br />

Een beeldschoon meisje loopt on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> manshoge ficus door het grote Perzische<br />

tapijt op dat fungeert als podium. Ze wordt gevolgd door een langharige en een<br />

gedrongen kale man. Gedrieën nemen ze plaats achter het Oisterwijks salontafeltje<br />

op het kleed. De mannen zijn beken<strong>de</strong> Litouwse dichters, verneem ik van Craig, het<br />

meisje is een tolk Engels. ‘Een stu<strong>de</strong>nte van me. Ze doet dit <strong>voor</strong> het eerst.’ Daarop<br />

schenkt hij ons bei<strong>de</strong>n een limona<strong>de</strong>glas wodka in. Telkens komen er mensen naar<br />

Craig toe, praten even met hem, slaan hun arm om hem heen. Hij lijkt met ie<strong>de</strong>reen<br />

intiem bevriend. Inmid<strong>de</strong>ls weet ik dat hij een belangrijk vertaler en adviseur van<br />

het festival is.<br />

We zitten aan een van <strong>de</strong> lange witge<strong>de</strong>kte tafels vol bloemen, schalen fruit, gebak,<br />

met knoflook doordrenkt brood en flessen sterkedrank in <strong>de</strong> weidse, tot feestruimte<br />

omgetover<strong>de</strong> eetzaal van het Dainava Centre. Da<strong>de</strong>lijk gaat het festival hier afgesloten<br />

wor<strong>de</strong>n met een speciaal verrassingsprogramma.<br />

Onze gezichten en die van <strong>de</strong> vierhon<strong>de</strong>rd an<strong>de</strong>re aanwezigen nemen alle kleuren<br />

van <strong>de</strong> regenboog aan in het licht van <strong>de</strong> speciaal <strong>voor</strong> <strong>de</strong> gelegenheid aangebrachte<br />

discobal aan het plafond. ‘Het lijkt hier Archangelsk wel,’ brom<strong>de</strong> een Noorse dichter<br />

twee dagen gele<strong>de</strong>n, in het helle middaglicht tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> welkomstlunch in <strong>de</strong>ze ruimte.<br />

Nu doet <strong>de</strong> zaal me <strong>voor</strong>al <strong>de</strong>nken aan <strong>de</strong> versier<strong>de</strong> ontmoetingsruimte in een<br />

bejaar<strong>de</strong>ntehuis, waar <strong>de</strong> bonte avond op punt staat te beginnen.<br />

Die eerste lunch was <strong>de</strong> bekroning van een chaotische ochtend vol officiële<br />

han<strong>de</strong>lingen die jammerlijk in het water vielen. Om een uur of elf arriveer<strong>de</strong>n er drie<br />

afgela<strong>de</strong>n touringcars uit Vilnius, plechtig welkom geheten door <strong>de</strong> kleine <strong>de</strong>legatie<br />

die <strong>de</strong> vorige avond kwartier gemaakt had. On<strong>de</strong>r <strong>de</strong><br />

<strong>Tira<strong>de</strong></strong>. <strong>Jaargang</strong> <strong>47</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!