17.08.2013 Views

Tirade. Jaargang 47 - digitale bibliotheek voor de Nederlandse ...

Tirade. Jaargang 47 - digitale bibliotheek voor de Nederlandse ...

Tirade. Jaargang 47 - digitale bibliotheek voor de Nederlandse ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

70<br />

uitzon<strong>de</strong>ringen maar <strong>de</strong> mid<strong>de</strong>lmoot kon bij gebleken ijver en toereiken<strong>de</strong> intelligentie<br />

aardig over <strong>de</strong> lijst praten. Het diepe stilzwijgen was <strong>voor</strong>bij.<br />

De eigen gemaakte theorie-stencils wer<strong>de</strong>n buiten gebruik gesteld toen er een<br />

vervangend schoolboek op <strong>de</strong> markt kwam, Indringend lezen, <strong>de</strong> beroem<strong>de</strong> ‘paarse<br />

drop’, zo genoemd omdat het boekje met theorie, verhalen en opdrachten een paars<br />

omslag had en geschreven was door W. Drop. Later werd het vervangen door Anbeek<br />

en Fontijns Ik heb al een boek, een exempel uit <strong>de</strong> oneindige reeks grappig bedoel<strong>de</strong><br />

/ woordspelige schoolboekentitels <strong>voor</strong> het vak Ne<strong>de</strong>rlands (Het spel en <strong>de</strong> knikkers,<br />

Wegwijs in het taalverkeer, Taal ernaar, Taal totaal, etc.). Anbeek en Fontijn ruil<strong>de</strong>n<br />

we in <strong>de</strong> jaren negentig om <strong>voor</strong> het hel<strong>de</strong>re en <strong>voor</strong>al veel verhalen bevatten<strong>de</strong><br />

Lezers in spanning. Ons eigen corpus bleef overigens in gebruik en werd nog geregeld<br />

geactualiseerd.<br />

Voor literatuurgeschie<strong>de</strong>nis had<strong>de</strong>n we <strong>de</strong> eerste jaren geen boek. We wisten het<br />

zelf allemaal wel. En we had<strong>de</strong>n een kast vol schooluitgaven van historische verhalen,<br />

met als favoriet Van <strong>de</strong>n vos Reinaer<strong>de</strong>, niet alleen omdat het een superieur<br />

meesterwerk is maar ook omdat Jan Geerlings en ik daar zelf zo superieur college<br />

over had<strong>de</strong>n gehad van F. Lulofs, a<strong>de</strong>pt van Hellinga. Wat we ook had<strong>de</strong>n: een<br />

geluidsband van een <strong>voor</strong>stelling van Spaanschen Braban<strong>de</strong>r annex tekstboek van<br />

<strong>de</strong> <strong>voor</strong>stelling (regie Peter Vos), i<strong>de</strong>m van een theater<strong>voor</strong>stelling met teksten van<br />

Paul van Ostaijen door <strong>de</strong> Nieuwe Komedie, een hoorspel van Mariken van<br />

Nieumeghen (met Jeroen Krabbé als Moenen) en nog zo wat. Ook van onze<br />

HAVO-leerlingen verwachtten we dat ze ons ein<strong>de</strong>loze geou<strong>de</strong>hoer consciëntieus<br />

zou<strong>de</strong>n notuleren al zagen we wel dat velen, zuchtend na een aanmaning onzerzijds,<br />

een pen leen<strong>de</strong>n en op een uit an<strong>de</strong>rmans schrift gescheurd blaadje precies die vijf<br />

woor<strong>de</strong>n noteer<strong>de</strong>n die op het bord ston<strong>de</strong>n waarna het blaadje bij het opruimen<br />

ongezien on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> tafel dwarrel<strong>de</strong>. Voor een proefwerk kopieer<strong>de</strong>n ze soms het<br />

schrift van een studje maar an<strong>de</strong>rmans aantekeningen zijn moeilijk te begrijpen.<br />

Ook hier kwamen er stencils met <strong>de</strong> hoofdpunten waarop Mid<strong>de</strong>leeuwen en<br />

Renaissance zich van elkaar on<strong>de</strong>rschei<strong>de</strong>n, i<strong>de</strong>m: Verlichting en Romantiek, maar<br />

ook hier werd het tijd <strong>voor</strong> een boek waar alles nog eens in stond en dat werd, ook<br />

<strong>voor</strong> <strong>de</strong> HAVO, het behoorlijk high-browe maar <strong>voor</strong>treffelijke Het spel en <strong>de</strong> knikkers<br />

van Calis, Huygens en Veurman, waarvan <strong>de</strong>el I (tot 1880) ook <strong>voor</strong> het VWO werd<br />

aangeschaft. Als ik het nu nog eens doorbla<strong>de</strong>r ben ik er verbijsterd over dat <strong>de</strong> HAVO<br />

zo'n boek toen aankon. Of wij dachten dat ze het aankon<strong>de</strong>n. En dan ís het ook zo,<br />

een van <strong>de</strong><br />

<strong>Tira<strong>de</strong></strong>. <strong>Jaargang</strong> <strong>47</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!