17.08.2013 Views

Tirade. Jaargang 47 - digitale bibliotheek voor de Nederlandse ...

Tirade. Jaargang 47 - digitale bibliotheek voor de Nederlandse ...

Tirade. Jaargang 47 - digitale bibliotheek voor de Nederlandse ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

236<br />

<strong>Tira<strong>de</strong></strong> werd gesignaleerd, besproken en kon over het algemeen <strong>de</strong> goedkeuring<br />

wegdragen bij <strong>de</strong> tijdschriftrecensenten. Een fris geluid, tegendraadse standpunten,<br />

fraaie vormgeving, dat was <strong>de</strong> teneur van <strong>de</strong> kritieken. Je moest het er zo kort na <strong>de</strong><br />

oorlog niet meteen van hebben, maar toch, in De Telegraaf jubel<strong>de</strong> <strong>de</strong> reactionaire<br />

Jacques Gans zelfs: ‘Nu, dit maandblad <strong>Tira<strong>de</strong></strong> wordt gekenmerkt door een<br />

sympathieke poging om tegen <strong>de</strong> al te stompzinnige socialistische rozegeur- en<br />

maneschijnfraseologie in te gaan. En omdat het evenmin het vlees noch vis standpunt<br />

van <strong>de</strong> Der<strong>de</strong> Wegdwazen <strong>de</strong>elt, zie ik het moment al na<strong>de</strong>ren, dat <strong>Tira<strong>de</strong></strong> door <strong>de</strong><br />

sleursocialisten als een bolwerkje van “<strong>de</strong> reactie” wordt gedoodverfd.’ <strong>47</strong><br />

De vanouds liberale Nieuwe Rotterdamse Courant kopte complimenteus: ‘<strong>Tira<strong>de</strong></strong>:<br />

Een nieuw maandblad met een eigen toon.’ 48 Dat werd <strong>voor</strong>al gestaafd aan <strong>de</strong> politiek<br />

getinte artikelen en het essay van Goudsblom. Daar waar sprake was van<br />

‘non-conformisme’ en een zeker ‘dilettantisme’ vond <strong>de</strong> NRC het blad ‘opwekkend’,<br />

‘intelligent’ en ‘een eigen gezicht hebbend’, en bovendien er niet <strong>voor</strong> terug<strong>de</strong>inzend<br />

‘dui<strong>de</strong>lijk partij te kiezen’. Waar het om <strong>de</strong> literaire bijdragen ging, constateer<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

krant ‘dat alle me<strong>de</strong>werkers zon<strong>de</strong>r enige moeite in hun werk <strong>de</strong> zware toon, die<br />

Ne<strong>de</strong>rlandse schrijvers zo kan dwars zitten, weten te vermij<strong>de</strong>n’. Er zat volgens <strong>de</strong>ze<br />

uitgebrei<strong>de</strong> bespreking van <strong>de</strong> NRC eigenlijk maar één smetje op dit <strong>de</strong>buut-nummer.<br />

En dat waren <strong>de</strong> stukjes van schil<strong>de</strong>r Hans van Nor<strong>de</strong>n. Die had over <strong>de</strong> rug van<br />

Oskar Kokoschka zijn gram gehaald tegen <strong>de</strong> experimentele schil<strong>de</strong>rkunst. Dus<br />

besloot <strong>de</strong> NRC-scribent kribbig met: ‘Laten schil<strong>de</strong>rs schil<strong>de</strong>ren en schrijvers<br />

schrijven. Van Nor<strong>de</strong>ns politieke prent is trouwens ook nogal ou<strong>de</strong> kost, mooi gedaan,<br />

maar niet spiritueel, te slaafs geïnspireerd op Animal Farm, eigenlijk werk <strong>voor</strong><br />

niets.’ Maar <strong>voor</strong> <strong>de</strong> rest alleen lof: ‘Er is dus alle re<strong>de</strong>n om <strong>Tira<strong>de</strong></strong> veel goeds te<br />

wensen.’<br />

Zowel uitgever als redactie hoef<strong>de</strong>n dus helemaal niet ontevre<strong>de</strong>n te zijn over dit<br />

eerste nummer en <strong>de</strong> ontvangst ervan. Vanwege al die complimenten ging <strong>de</strong> sfeer<br />

binnen <strong>de</strong> redactie er zowaar op <strong>voor</strong>uit. Ook <strong>de</strong> daadkracht nam toe. Kort na<br />

verschijning van het eerste nummer schreef Vinken opgetogen aan Nieuwenhuys:<br />

‘Wij voelen ons meer bij <strong>de</strong> zaak betrokken, en wij hebben er ook meer zin in dan<br />

enkele maan<strong>de</strong>n gele<strong>de</strong>n; <strong>de</strong>els doordat wij het nummer nu in concreto gezien hebben,<br />

<strong>de</strong>els ook omdat wij daarna het gevoel hebben gekregen dat wij er samen toch nog<br />

veel toe kon<strong>de</strong>n bijdragen het tijdschrift dichter tot het doel te brengen dat ons al<br />

jaren <strong>voor</strong> ogen stond.’ 49<br />

Maar hoe zat het met Geert van Oorschot? Was hij net zo tevre<strong>de</strong>n? Roy-<br />

<strong>Tira<strong>de</strong></strong>. <strong>Jaargang</strong> <strong>47</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!