17.08.2013 Views

Tirade. Jaargang 47 - digitale bibliotheek voor de Nederlandse ...

Tirade. Jaargang 47 - digitale bibliotheek voor de Nederlandse ...

Tirade. Jaargang 47 - digitale bibliotheek voor de Nederlandse ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

13<br />

bevatte tegelijk ook een ingebouwd contragewicht, in <strong>de</strong> vorm van een keihar<strong>de</strong><br />

instelling aan <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>lingstafel. De zogeheten ‘good cop’ en <strong>de</strong><br />

spreekwoor<strong>de</strong>lijke ‘bad cop’ waren bij hem in een en <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> persoon verenigd,<br />

zoals menige <strong>de</strong>legatie van besturen, directies en branchevertegenwoordigers over<br />

<strong>de</strong> jaren mocht on<strong>de</strong>rvin<strong>de</strong>n.<br />

Ook in <strong>de</strong> persoonlijke omgang met vertegenwoordigers van <strong>de</strong> culturele sector<br />

wist Jan Riezenkamp <strong>de</strong>ze dubbelheid onnavolgbaar te perfectioneren. Zo goochel<strong>de</strong><br />

hij in meer formele gezelschappen bij <strong>voor</strong>keur met letterkundige citaten en<br />

aanhalingen uit operalibretti, terwijl hij in gesprekken met culturele instellingen<br />

onverwachts met fiscale wetsbepalingen enformele bekostigingsregels op <strong>de</strong> proppen<br />

kwam.<br />

Deze meer anekdotische uitwerking van het onkameleontische motief in <strong>de</strong><br />

kunstambtenarij is volledig in overeenstemming met <strong>de</strong> twee sleutelbegrippen die<br />

momenteel <strong>de</strong> ontwikkeling van het cultuurbeleid bepalen, te weten autonomie en<br />

rekenschap. Zij vormen <strong>de</strong> ferme, eigentijdse vertaling van <strong>de</strong> hierboven weergegeven<br />

onverenigbaarhe<strong>de</strong>n van het naar zijn aard hybri<strong>de</strong> cultuurbeleid.<br />

Het principe van <strong>de</strong> autonomie leert dat culturele instellingen in onafhankelijkheid<br />

hun werk moeten kunnen doen, en zelf <strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijkheid <strong>voor</strong> hun culturele<br />

en bedrijfsmatige activiteiten moeten (kunnen) dragen, ongehin<strong>de</strong>rd door onnodige<br />

bureaucratische ballast en ge<strong>de</strong>tailleer<strong>de</strong> regelzucht van <strong>de</strong> kant van <strong>de</strong> overheid.<br />

Het principe van <strong>de</strong> rekenschap eist dat op belangrijke subsidie<strong>voor</strong>waar<strong>de</strong>n en<br />

bekostigingsregels door <strong>de</strong> overheid scherp wordt toegezien, ter bewaking van <strong>de</strong><br />

doelmatigheid (<strong>de</strong> verwezenlijking van het door <strong>de</strong> politiek uitgezette beleid) en <strong>de</strong><br />

rechtmatigheid (het verschaffen van a<strong>de</strong>quate verantwoording <strong>voor</strong> <strong>de</strong> besteding van<br />

<strong>de</strong> verstrekte subsidiegel<strong>de</strong>n).<br />

In dit opzicht is er goed beschouwd geen fundamenteel verschil met <strong>de</strong> eisen<br />

waaraan een literaire uitgeverij dient te voldoen. Die moet er immers enerzijds <strong>voor</strong><br />

zorgen dat <strong>de</strong> schrijvers zelf zich zo goed mogelijk kunnen ontwikkelen en aldus <strong>de</strong><br />

best mogelijke en meest geslaag<strong>de</strong> bijdrage kunnen leveren aan <strong>de</strong> literaire cultuur.<br />

An<strong>de</strong>rzijds dient <strong>de</strong> uitgeverij jaarlijks <strong>voor</strong> <strong>de</strong> verrichte activiteiten verantwoording<br />

te kunnen afleggen aan <strong>de</strong> fiscus en <strong>de</strong> aan<strong>de</strong>elhou<strong>de</strong>rs van het bedrijf, in termen van<br />

bedrijfsvoering (doelmatigheid) en accountancy (rechtmatigheid).<br />

De slotsom kan dus eigenlijk geen an<strong>de</strong>re zijn dan dat Geert van Oorschot met<br />

zijn dubbeltalent van literair uitgever en van gewiekste han<strong>de</strong>lsman, die in bei<strong>de</strong><br />

werel<strong>de</strong>n schijnbaar moeiteloos zijn onkameleontische<br />

<strong>Tira<strong>de</strong></strong>. <strong>Jaargang</strong> <strong>47</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!