17.08.2013 Views

Tirade. Jaargang 47 - digitale bibliotheek voor de Nederlandse ...

Tirade. Jaargang 47 - digitale bibliotheek voor de Nederlandse ...

Tirade. Jaargang 47 - digitale bibliotheek voor de Nederlandse ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

195<br />

waarvan ik om een of an<strong>de</strong>re re<strong>de</strong>n inmid<strong>de</strong>ls was gaan <strong>de</strong>nken dat die in poëzie niet<br />

meer mogelijk waren. Noem het <strong>de</strong> Slauerhofftoon. Ik nam mijzelf kwalijk dat ik er<br />

zo lang geen oog <strong>voor</strong> had gehad. Waarom had ik Slauerhoff en <strong>de</strong> Slauerhoffachtigen<br />

zo lang veronachtzaamd? Waarom las ik nu pas <strong>voor</strong> het eerst het gedicht ‘Riet<br />

plukken’, alweer zo'n klein won<strong>de</strong>r van eenvoud en lichte humor (van een anoniem<br />

gebleven dichter, of van Slauerhoff zelf, want er staat geen naam on<strong>de</strong>r):<br />

Riet plukken<br />

Wij moesten riet gaan plukken,<br />

Lang riet waar wind in ritselt<br />

Waarvan men man<strong>de</strong>n vlecht.<br />

En mochten in een boot<br />

't Vijfvoudig meer bevaren,<br />

Bereikten 't eiland lang <strong>voor</strong> noen.<br />

Wij lagen 's avonds nog in 't gras,<br />

En had<strong>de</strong>n niet één handvol riet<br />

Geplukt om mee naar huis te gaan.<br />

Of, al even eenvoudig en onopgesmukt van stijl, maar veel dramatischer van inzet,<br />

het gedicht ‘Nacht’. Ook nog nooit eer<strong>de</strong>r gelezen. Hier zegt iemand (het gedicht is<br />

opnieuw niet van een dichtersnaam <strong>voor</strong>zien) mid<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> donkere nacht zijn<br />

eenzaamheid uit. Regen, zinloosheid, droefenis - het is <strong>de</strong> stem van <strong>de</strong> Prediker en<br />

van Job en van <strong>de</strong> boetpsalmen van Nescio en van Minne en van <strong>de</strong> klaaglie<strong>de</strong>ren<br />

van Reve:<br />

Nacht<br />

De kleine maan werd door <strong>de</strong>n nacht verslon<strong>de</strong>n.<br />

De sterren gingen on<strong>de</strong>r in <strong>de</strong> wolken,<br />

Achter gesloten luiken slapen allen,<br />

Ik waak alleen - waarom - als allen slapen?<br />

Ik teeken<strong>de</strong> karakters zon<strong>de</strong>r achting,<br />

Verteeren zal <strong>de</strong> hand die schrijft en 't blad<br />

Dat op zich neemt <strong>de</strong> klacht van <strong>de</strong>zen nacht.<br />

Het regent re<strong>de</strong>loos, droef, vanwaar,<br />

Waarom en waartoe zijn mij <strong>de</strong>ze reeglen ontvallen?<br />

<strong>Tira<strong>de</strong></strong>. <strong>Jaargang</strong> <strong>47</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!