17.08.2013 Views

Tirade. Jaargang 47 - digitale bibliotheek voor de Nederlandse ...

Tirade. Jaargang 47 - digitale bibliotheek voor de Nederlandse ...

Tirade. Jaargang 47 - digitale bibliotheek voor de Nederlandse ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

566<br />

Nu had ik precies een dag eer<strong>de</strong>r woordspelletjes gedaan op <strong>de</strong> speelplaats. We<br />

verhaspel<strong>de</strong>n met opzet alle zinnen en verwissel<strong>de</strong>n bij<strong>voor</strong>beeld ook <strong>de</strong> me<strong>de</strong>klinkers<br />

in woor<strong>de</strong>n, zodat het was alsof we een vreem<strong>de</strong> taal spraken. Het woord dat ik<br />

misvorm<strong>de</strong> was ‘beukennootje’.<br />

De jongen met wie ik het speeltje speel<strong>de</strong>, sloeg dubbel. Ik wil<strong>de</strong> weten waarom<br />

dit nu zo bijzon<strong>de</strong>r leuk was.<br />

‘Dat moet je nooit meer zeggen!’<br />

‘Wat moet ik nooit meer zeggen?’<br />

‘Nou! Wat je net zei!’<br />

‘Wat ik net zei?’<br />

‘Nou! Je weet toch wel hoe dat heet?! Wanneer een man op een vrouw ligt!?’<br />

‘Op een vrouw?’<br />

‘Nou! Ze zeggen wel is: het komt niet van het water en het komt niet van <strong>de</strong> wind!’<br />

‘De wind?’<br />

‘En niet van het vuur! Mijn va<strong>de</strong>r heeft van die boekjes, daar staat het allemaal<br />

in. Oeioei! Als mijn moe<strong>de</strong>r dat wist. Nou! Oeioeioei!’<br />

Ik besloot het die avond maar aan mijn va<strong>de</strong>r te vragen. Die wist nog wel eens<br />

wat.<br />

Mijn va<strong>de</strong>r stond in <strong>de</strong> keuken en bakte zelf bloedworst met schijfjes appel, iets<br />

waar mijn moe<strong>de</strong>r van gruwt.<br />

Ik vroeg hem waarom ‘neukebootje’ een grappig woord was. Mijn va<strong>de</strong>r liet <strong>de</strong><br />

vork in <strong>de</strong> pan vallen.<br />

‘Grappiger dan woedblorst bij<strong>voor</strong>beeld,’ zei ik. En ik vroeg wat water en vuur<br />

er mee te maken kon<strong>de</strong>n hebben. En wind. En waarom een man op een vrouw zou<br />

willen liggen.<br />

‘Geen i<strong>de</strong>e,’ zei hij. ‘Zet <strong>de</strong> bor<strong>de</strong>n maar op tafel.’<br />

Daarom zou mijn bank leeg blijven tij<strong>de</strong>ns Engelse les. Mijn preutse va<strong>de</strong>r, die nooit<br />

met het theelepeltje van mijn moe<strong>de</strong>r of van mij in zijn thee wil roeren, had<br />

professionele hulp ingeroepen.<br />

De rector wist niet van <strong>de</strong> beukennootjes, maar begon uit zichzelf over<br />

boterbloemen en za<strong>de</strong>n, vruchtbeginsels, stampers en dikke hommels. En bouw<strong>de</strong><br />

het langzaam op naar een climaxloze climax zon<strong>de</strong>r enig lichaams<strong>de</strong>el bij <strong>de</strong> naam<br />

te noemen. Het werd een won<strong>de</strong>rlijk verhaal vol geheime han<strong>de</strong>lingen die wel Gods<br />

zegen had<strong>de</strong>n maar die je <strong>voor</strong>lopig beslist met niemand moest doen. Er kwamen<br />

naast boterbloemen ook meisjes in <strong>voor</strong> die je niet ongelukkig mocht maken. Jongens<br />

wer<strong>de</strong>n waarschijnlijk niet ongelukkig.<br />

<strong>Tira<strong>de</strong></strong>. <strong>Jaargang</strong> <strong>47</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!