17.08.2013 Views

Tirade. Jaargang 47 - digitale bibliotheek voor de Nederlandse ...

Tirade. Jaargang 47 - digitale bibliotheek voor de Nederlandse ...

Tirade. Jaargang 47 - digitale bibliotheek voor de Nederlandse ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

184<br />

niste en religieus-socialiste klassiek wil<strong>de</strong> zijn, dat wil zeggen waarmee ze niet<br />

zichzelf maar maatschappelijke stromingen en opvattingen wil<strong>de</strong> vertegenwoordigen,<br />

is <strong>voor</strong> het overgrote <strong>de</strong>el zó tijdgebon<strong>de</strong>n dat ze weinigen nog iets te zeggen heeft.<br />

‘O had ik socialisme nooit gekend / Dan lag ik nu niet laag, omver-gerend.’ Deze<br />

smartelijk bedoel<strong>de</strong> regel uit De vrouw in het woud over haar breuk met <strong>de</strong> SDAP<br />

doet mij in lachen uitbarsten en ik kan me goed <strong>voor</strong>stellen dat lezers die niet eens<br />

meer weten waar <strong>de</strong> letters SDAP <strong>voor</strong> staan en geen i<strong>de</strong>e hebben van <strong>de</strong><br />

eschatologische verwachting die in het woord socialisme besloten lag, <strong>de</strong>nken dat<br />

het hier een kleuterversje betreft.<br />

Lezend in haar omvangrijke oeuvre ben ik wel <strong>de</strong>gelijk op ontroeren<strong>de</strong> gedichten<br />

gestuit en bij herlezing kom ik nog steeds veel moois tegen. Maar dat zijn precies<br />

<strong>de</strong> verzen waarin ze - in weerwil van <strong>de</strong> taak die ze zich had gesteld - ‘niets<br />

vertegenwoordig<strong>de</strong> dan zichzelf’. Dergelijke gedichten zijn in vrijwel al haar bun<strong>de</strong>ls<br />

te vin<strong>de</strong>n: in plaats van <strong>de</strong> zekerhe<strong>de</strong>n waarnaar Roland Holst zo verlang<strong>de</strong>, drukken<br />

ze juist twijfel en onzekerheid uit. Haar mooiste werk gaat mijns inziens over haar<br />

ongelukkige huwelijk met Rik Roland Holst, over haar verlangen naar een kind en<br />

over haar onvermogen haar hooggestem<strong>de</strong> doelen te bereiken Het zijn <strong>de</strong> gedichten<br />

die ze schreef zon<strong>de</strong>r profetenmantel om haar schou<strong>de</strong>rs.<br />

Is het dus zo dat ‘het verdwijnen van Henriette Roland Holst als dichter’ het gevolg<br />

is van haar ambitie om te profeteren? Ja, ik <strong>de</strong>nk dat Albert Verwey gelijk heeft<br />

gekregen: haar drang om <strong>de</strong> poëzie als politieke spreekbuis te gebruiken of in te<br />

zetten <strong>voor</strong> het propageren van i<strong>de</strong>eën, heeft haar werk - nog afgezien van <strong>de</strong> literaire<br />

kwaliteit ervan - al op <strong>voor</strong>hand eeuwigheidswaar<strong>de</strong> ontzegd.<br />

De re<strong>de</strong>n dat <strong>de</strong> meeste van haar tijdgenoten haar niettemin ‘onze grootste dichteres’<br />

noem<strong>de</strong> was dat zij zich, of ze het met haar eens waren of niet, kon<strong>de</strong>n i<strong>de</strong>ntificeren<br />

met haar ambitie om <strong>de</strong> wereld te herscheppen. Na haar dood veran<strong>de</strong>r<strong>de</strong> <strong>de</strong> wereld<br />

echter zo snel en nam het streven die wereld te hervormen zulke an<strong>de</strong>re vormen aan,<br />

dat vrijwel niemand zich meer in haar retorische taal kon herkennen. Het verschil<br />

tussen <strong>de</strong> Vijftigers, die dat nieuwe naoorlogse levensgevoel uitdrukten, en Henriette<br />

Roland Holst is onmetelijk, het on<strong>de</strong>rscheid tussen in mijn ogen klassieke dichters<br />

als Gorter en Lucebert niet. Lucebert heeft zich ongetwijfeld laten beïnvloe<strong>de</strong>n door<br />

Gorters sensitieve verzen, <strong>de</strong> gedichten van Roland Holst hebben na haar dood vrijwel<br />

niemand meer tot inspiratie kunnen dienen.<br />

Als biograaf van Henriette Roland Holst heb ik me vaak het hoofd gebro-<br />

<strong>Tira<strong>de</strong></strong>. <strong>Jaargang</strong> <strong>47</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!