28.08.2013 Views

Un cheminement de guérison : Le rétablissement du mieux-être

Un cheminement de guérison : Le rétablissement du mieux-être

Un cheminement de guérison : Le rétablissement du mieux-être

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

0<br />

« Organisme sans but lucratif » s’entend d’une corporation, d’une société, d’une association,<br />

d’un organisme ou d’un groupe qui n’est pas exploité dans un but lucratif et dont aucune partie<br />

<strong>de</strong>s revenus n’est versée à ses propriétaires, à ses membres ou à ses actionnaires ni autrement<br />

mis à leur disposition.<br />

« Partie » s’entend <strong>de</strong> la Fondation ou <strong>de</strong> Sa Majesté représentée par le ministre <strong>de</strong>s Affaires<br />

indiennes et <strong>du</strong> Nord canadien, selon le contexte, et « parties » s’entend <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux.<br />

« Pensionnat » s’entend <strong>du</strong> réseau <strong>de</strong> pensionnats fréquentés par les élèves autochtones et, sans<br />

restreindre le caractère général <strong>de</strong> ce qui précè<strong>de</strong>, comprend notamment les écoles in<strong>du</strong>strielles,<br />

les pensionnats, les rési<strong>de</strong>nces d’élèves, les rési<strong>de</strong>nces d’élèves ayant une prépondérance d’élèves<br />

<strong>de</strong> jour ou une combinaison <strong>de</strong> ce qui précè<strong>de</strong>, sous réserve qu’aucun <strong>de</strong>s établissements qui<br />

précè<strong>de</strong>nt ne soit exclu parce que certains <strong>de</strong>s élèves qui le fréquentaient n’étaient pas <strong>de</strong>s<br />

Autochtones.<br />

« Personne » s’entend <strong>de</strong> tout particulier, partenariat, société en commandite, entreprise en<br />

participation, syndicat, entreprise indivi<strong>du</strong>elle, compagnie ou corporation avec ou sans capitalactions,<br />

fi<strong>du</strong>cie, fi<strong>du</strong>ciaire, exécuteur, administrateur ou autre mandataire, association non<br />

constituée en corporation, institut, institution ou organisme <strong>de</strong> réglementation ainsi désigné<br />

ou constitué et les pronoms ont une signification aussi générale.<br />

« Population autochtone » s’entend <strong>de</strong>s personnes appartenant aux peuples autochtones en<br />

vertu <strong>du</strong> art. 35 <strong>de</strong> la Loi constitutionnelle <strong>de</strong>1982 et il est enten<strong>du</strong> qu’elle comprend les Inuits,<br />

les Métis et les membres <strong>de</strong>s Premières Nations vivant dans les réserves et en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s<br />

réserves, qu’ils soient ou non inscrits en vertu <strong>de</strong> la Loi sur les Indiens.<br />

« Prési<strong>de</strong>nt » s’entend <strong>du</strong> prési<strong>de</strong>nt <strong>du</strong> conseil.<br />

« Projet admissible » s’entend d’un projet qui est ou doit <strong>être</strong> réalisé pour répondre aux besoins<br />

en matière <strong>de</strong> <strong>guérison</strong> <strong>de</strong>s Autochtones affectés par les abus sexuels et physiques subis dans<br />

les pensionnats, y compris les répercussions transmises d’une génération à l’autre.<br />

« Requérant admissible » s’entend d’un organisme situé au Canada ou un particulier résidant<br />

au Canada qui réalise ou qui, <strong>du</strong> avis <strong>du</strong> conseil, est capable <strong>de</strong> réaliser <strong>de</strong>s projets visant à<br />

répondre aux besoins en matière <strong>de</strong> <strong>guérison</strong> <strong>de</strong>s Autochtones affectés par les abus sexuels et<br />

physiques subis dans les pensionnats, y compris les répercussions transmises d’une génération<br />

à l’autre.<br />

« Résolution extraordinaire <strong>de</strong>s membres » s’entend d’une résolution adoptée aux <strong>de</strong>ux tiers au<br />

moins <strong>de</strong>s voix exprimées par les membres qui ont voté sur la résolution lors d’une assemblée<br />

<strong>de</strong>s membres ou signée <strong>de</strong> tous les membres habiles à voter sur la résolution.<br />

volume i : un <strong>cheminement</strong> <strong>de</strong> <strong>guérison</strong> : le <strong>rétablissement</strong> <strong>du</strong> <strong>mieux</strong>-<strong>être</strong><br />

annexe a

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!