28.08.2013 Views

Un cheminement de guérison : Le rétablissement du mieux-être

Un cheminement de guérison : Le rétablissement du mieux-être

Un cheminement de guérison : Le rétablissement du mieux-être

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

0 notes<br />

250. The Concise Oxford Dictionary, 4th ed , s.v. s.v.“reconcile”. “reconcile”.<br />

251.Brahm,Eric Brahm, Eric (2004). Trauma Healing. Healing.Extrait Extrait le 17 mai 2005 <strong>de</strong> : http://www.beyondintractability.<br />

org/m/trauma_healing.jsp<br />

252.Aboriginal Aboriginal Healing Foundation (2004). (2004).Aboriginal Aboriginal Healing Foundation National Gathering, The<br />

Healing Journey, les 8-10 juillet 2004 à Shaw Convention Centre à Edmonton, AB, non publié 28.<br />

253. Kishk Anaquot Health Research (2001). An Interim Evaluation Report of Aboriginal Healing<br />

Foundation Program Activity. Ottawa, ON<br />

254. Aboriginal Healing Foundation (1999).<br />

255. Se reporter à l’annexe C pour obtenir la liste à jour <strong>de</strong>s pensionnats indiens publiée par la<br />

Fondation autochtone <strong>de</strong> <strong>guérison</strong>.<br />

256. Deux étu<strong>de</strong>s historiques approfondies qui présentent <strong>de</strong>s données sur la fréquentation <strong>de</strong>s<br />

pensionnats : Milloy, John S (1999). A National Crime: The Canadian Government and the Resi<strong>de</strong>ntial<br />

School System – 1879 to 1986. Winnipeg, MB: <strong>Un</strong>iversity of Manitoba Press et Miller, J.R. (1996).<br />

Shingwauk’s Vision: A History of Native Resi<strong>de</strong>ntial Schools. Toronto, ON: <strong>Un</strong>iversity of Toronto<br />

Press.<br />

257. Statistics Canada (2003). Aboriginal Peoples Survey: Concepts and methods gui<strong>de</strong>. Ottawa,<br />

ON: Statistics Canada.<br />

258. National Aboriginal Health Organization (NAH0) (2004). Preliminary Findings of the First<br />

Nations Regional Longitudinal Health Survey (RHS) 2002-03: A<strong>du</strong>lt survey. Extrait le 22 janvier<br />

2005 <strong>de</strong> : http://www.naho.ca/firstnations/english/pdf/RHS_prelim_results-nov8.pdf<br />

259. Department of Indian Affairs and Northern Development (1998). Demographic Data: Indian<br />

Resi<strong>de</strong>ntial School Atten<strong>de</strong>es 1991 Estimates. Ottawa, ON : Tiré <strong>de</strong> 1991 Statistics Canada Aboriginal<br />

Peoples Survey, rectifié par les données <strong>de</strong> l’Inscription <strong>de</strong>s Indiens 1991 <strong>du</strong> ministère <strong>de</strong>s Affaires indiennes<br />

et <strong>du</strong> Nord canadien et les estimations sur la population autochtone faites par la Commission royale sur les<br />

peuples autochtones, document non publié et Department of Indian Affairs and Northern Development<br />

(DIAND) Indian Resi<strong>de</strong>ntial Schools (IRS) Data Task Group (1998). Indian Resi<strong>de</strong>ntial Schools Data<br />

Project. Ottawa, ON: Department of Indian Affairs and Northern Development, non publié.<br />

260. Department of Indian Affairs and Northern Development (1998) and Department of Indian<br />

Affairs and Northern Development (DIAND) Indian Resi<strong>de</strong>ntial Schools (IRS) Data Task Group<br />

(1998), non publié.<br />

261. Indian Resi<strong>de</strong>ntial Resolution Canada (2005). Statistics: Indian Resi<strong>de</strong>ntial School Statistics<br />

Indian Resi<strong>de</strong>ntial Resolution Canada (2005). Statistics: Indian Resi<strong>de</strong>ntial School Statistics<br />

– as of March 2005. Extrait le 18 mars 2005 <strong>de</strong> http://www.irsr-rqpi-gc.ca/english/statistics.html<br />

volume i : un <strong>cheminement</strong> <strong>de</strong> <strong>guérison</strong> : le <strong>rétablissement</strong> <strong>du</strong> <strong>mieux</strong>-<strong>être</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!