28.08.2013 Views

Un cheminement de guérison : Le rétablissement du mieux-être

Un cheminement de guérison : Le rétablissement du mieux-être

Un cheminement de guérison : Le rétablissement du mieux-être

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

0 chapitre trois<br />

La vague <strong>de</strong> plaintes ayant suivi le premier appel <strong>de</strong> propositions en décembre 1998 a fait prendre<br />

conscience que les collectivités avaient besoin <strong>de</strong> beaucoup plus qu’une série <strong>de</strong> séances d’information et<br />

<strong>de</strong> soutien téléphonique pour pouvoir bien comprendre les critères et répondre à l’appel <strong>de</strong> propositions.<br />

En dépit <strong>de</strong> ce qui avait fait l’objet <strong>de</strong> critiques, le délai trop court qualifié <strong>de</strong> déraisonnable entre<br />

l’annonce <strong>de</strong> l’appel <strong>de</strong> propositions et la date limite <strong>de</strong> la remise, les collectivités et les organisations<br />

ont présenté 370 propositions pour le 15 janvier, un véritable tour <strong>de</strong> force que représentait cette<br />

pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> six semaines allouée à la préparation <strong>de</strong>s propositions, incluant la traditionnelle fermeture<br />

<strong>de</strong>s organisations pour le temps <strong>de</strong> Noël, <strong>de</strong> même que celui d’avoir obtenu 1 066 propositions<br />

(excluant celles issues <strong>de</strong> fonds attribués à la préparation <strong>de</strong> propositions) au 31 mars, résultat d’une<br />

pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> trois mois <strong>de</strong> préparation. Il y a eu une concentration <strong>de</strong> propositions provenant <strong>de</strong> la<br />

Colombie-Britannique où les organisations <strong>de</strong> Survivants et les litiges étaient en cours <strong>de</strong>puis un certain<br />

nombre d’années, ces événements ayant contribué à conscientiser la population au besoin <strong>de</strong> <strong>guérison</strong>;<br />

l’Ontario où il y a <strong>de</strong>s collectivités <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> taille et <strong>de</strong>s conseils tribaux ayant une infrastructure<br />

organisationnelle et <strong>de</strong> l’expérience dans la préparation <strong>de</strong> propositions pour obtenir <strong>du</strong> financement<br />

a également été le centre <strong>de</strong> l’a<strong>cheminement</strong> d’un grand nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s. <strong>Le</strong> Financement d’ai<strong>de</strong><br />

à la préparation <strong>de</strong> propositions a permis à <strong>de</strong> petites collectivités dont le peu <strong>de</strong> ressources rendait<br />

impossible le recours à <strong>de</strong>s consultants pour les ai<strong>de</strong>r <strong>de</strong> pouvoir participer, mais ces mesures ont peu<br />

contribué à développer <strong>de</strong>s capacités au sein <strong>de</strong> la communauté. De plus, on a rapporté <strong>de</strong>s problèmes<br />

sur le plan <strong>de</strong> l’imputabilité attribuable à <strong>de</strong>s consultants <strong>de</strong> l’extérieur.<br />

En ce qui a trait au <strong>de</strong>uxième cycle <strong>de</strong> financement, 11 coordonnateurs <strong>du</strong> soutien communautaire<br />

(CSC) ont été engagés à la fin <strong>de</strong> l’automne 1999 et ils ont été postés dans les régions, comprenant<br />

également <strong>de</strong>s intervenants parlant inuktitut au Nunavut et un intervenant parlant français dans les<br />

collectivités utilisant le français. En tout premier lieu, le rôle <strong>de</strong>s CSC consistait à travailler avec les gens<br />

<strong>de</strong>s collectivités à la préparation <strong>de</strong> leurs propositions. Ils ont organisé <strong>de</strong>s séances d’information où les<br />

participants pouvaient travailler sur place à la préparation <strong>de</strong> leur proposition, obtenir <strong>de</strong> l’information<br />

sur <strong>de</strong>s ressources d’ai<strong>de</strong> possibles pour <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>du</strong> financement et où ils pouvaient établir <strong>de</strong>s<br />

associations, <strong>de</strong>s partenariats et <strong>de</strong>s réseaux au sein <strong>de</strong> leur communauté et entre collectivités. Au<br />

Nunavut, les CSC ont fait <strong>de</strong>s efforts particuliers pour ai<strong>de</strong>r les collectivités à disposer <strong>de</strong> rédacteurs et<br />

<strong>de</strong> capacités leur permettant <strong>de</strong> tra<strong>du</strong>ire leurs bonnes idées en propositions susceptibles d’<strong>être</strong> financées.<br />

<strong>Le</strong> mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> communication oral a été en général facilité, accepté, en offrant la possibilité <strong>de</strong> faire la<br />

présentation <strong>de</strong> la proposition par vidéo. De plus, les CSC ont été les yeux et les oreilles <strong>de</strong> la FADG,<br />

faisant rapport sur les problèmes associés au programme, aux documents, aux manières <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r,<br />

et ils ont contribué à améliorer ces aspects problématiques. Des services d’information <strong>de</strong>sservant les<br />

collectivités ont été dispensés par un service situé à Ottawa et comprenant trois personnes.<br />

<strong>Un</strong>e fois la proposition reçue au bureau central, on entrait l’information dans le système <strong>de</strong> repérage<br />

<strong>de</strong>s données et on pouvait commencer le processus <strong>de</strong> présélection et d’examen <strong>de</strong> la proposition. À<br />

la figure 5 nous présentons cette démarche au complet.<br />

volume i : un <strong>cheminement</strong> <strong>de</strong> <strong>guérison</strong> : le <strong>rétablissement</strong> <strong>du</strong> <strong>mieux</strong>-<strong>être</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!