26.09.2013 Views

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1S3-200: Vier lanen van hoog opgroeiende eiken zorgen voor een ordelijke indeling van<br />

het bos. De eiken zijn onschendbaar. Slechts drie situaties onderscheidt de dichter waarin<br />

zijn nakomelingen ze mogen laten omhakken: als ze buiten hun eigen schuld in behoeftige<br />

omstandigheden zijn komen te verkeren, als de bomen ziek en oud zijn, of als het vaderland<br />

erom vraagt.<br />

153 Den [...] lust: aan het verlangen naar het tamme<br />

wonderlicke dreven: indrukwekkende lanen<br />

IS4 Van [...] hout: van zaagbaar eikenhout<br />

streven: met elkaar wedijveren<br />

i56 onder weegh: daartussen in (tussen aarde en lucht)<br />

groen [...] gerucht: groen en verkoelend geruis (ruisend lover, abstractum pro<br />

concreto)<br />

157 'Kheób 1...] genoemt: ik had het over `zaagbaar hout'<br />

158 Trouw-verlaet: Door Huygens gevormd purisme, in de marge door hemzelf<br />

geannoteerd met `Fideicommissum', een juridische term (uit fide vertrouwen<br />

en committere=overlaten) voor een (<strong>deel</strong> van een) erfenis waar een bepaalde<br />

verplichting aan verbonden is. In casu: wie Hofwijck erft, verbindt zich de<br />

eikenbomen intact te laten. In Huygens' laatste testament, uit 1682,, worden<br />

deze bomen ook speciaal genoemd: het bos op Hofwijck, `ende insonderheyt<br />

de Eicken Boonren' dient men `sorgvuldigh [...] te cultiveren ende onderhouden,<br />

ende tot haeren volkomen perfectie [te] laten opwassen'. Verkopen<br />

van Hofwijck of een <strong>deel</strong> daarvan is verboden, behalve `bij gemeene toestemminge',<br />

`ende sulx nog niet anders als uyt gebreck van levens middelen, daer<br />

voor ick hope dat God haer alle [<strong>nl</strong>. zijn kinderen] genadighlyck sal beschermen'<br />

(gecit. via Schinkel 1851, p. 4-42)•<br />

t' ontdoen: te niet te doen<br />

159 Daer's 1...] aen: er bestaat iets wat men `potgeld' (opgepot geld, waar men niet<br />

aankomt) noemt, beschouw dit als `pootgeld' (de bomen hebben een zekere<br />

geldswaarde, ook daar moet men niet aankomen)<br />

ióo Ick [...] eew: Geen bekende uitdrukking. Huygens zal iets bedoelen als `ik<br />

zeg het voor de ene en de andere eeuw', voor nu en voor altijd. De uitleg van<br />

Zwaan (`kindskinderen, laat het eeuw voor eeuw staan') levert m.i. een al te<br />

wonderlijke zinsbouw op en bevredigt ook logisch niet helemaal.<br />

iór hier waschen: zei te groeien (waarvan ik zei dat het groeien moest)<br />

ióz Ondanckbaer erfenis AU heeft een (onduidelijke) apostrof na `ondanckbaer',<br />

die in AP en in de drukken ontbreekt. Mogelijk vatte de kopiist `erffeniss' op<br />

als synoniem voor 'erven' (werkwoord) en las hij iets als: ondankbaar erven<br />

is niet te verontschuldigen, werpt een blijvende smet. Het zou wel een ongewone<br />

opvatting van `erfenis' zijn (niet in het wxT). Aannemelijker is toch dat<br />

`ondanckbaer' als bijvoeglijk naamwoord moet worden gelezen, en dan hebben<br />

we een woordgroep als in r. i66: `onschuldigh Brood-gebreck' – Zwaan spreekt<br />

IO2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!