26.09.2013 Views

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

vert. Ik zou niet graag al drinkend Asclepius nodig hebben.<br />

bron Callisthenes tot Alexander, geciteerd bij Plutarchus, De ira cohibenda 454E•<br />

noot Loeb: Ov Ç3ouAotat Ticov Maavbpov AvicJlr7mv bEiv6at [`ik zou<br />

niet graag een glas van Alexander moeten drinken en dan Asclepius nodig<br />

hebben]. Huygens past het citaat aan eigen behoefte aan.<br />

1442-3 tekst KA Kai yàp rcáv 26 7Co1ly TT) (1)vvEt. 71óA411ov. Hippocr. 2. Aphor. 51.<br />

vert. Want ook is alle overvloed de natuur vijandig.<br />

bron Hippocrates, Aforismen 2, Si.<br />

noot Loeb: Kai 7cáv Tó noJly [...]. Huygens voegt yàp [`want] toe.<br />

1446 tekst AU Hinc phrenesis piculosa, hinc calculi grauis poena, hinc exitialis<br />

cruditas, hinc vomitus frequens, serresas epulas cu internovum<br />

viscerum cruore fundentium. Ambros. de Helia et jejun.<br />

vert. Hiervan komt die gevaarlijke waanzin, hiervan die hevige kwelling door<br />

nierstenen, hiervan die helse verstopping, hiervan dat herhaalde overgeven<br />

van hen die het halfverteerde eten met het bloed van hun ingewanden<br />

uitbraken.<br />

bron Ambrosius, De Helia et jejunio, i6, 59•<br />

1461 tekst AU Nonne furor et ultimus mentiu error est, cum tam exiguum capias,<br />

cupere multum? Sen. de Breu. c. io.<br />

var. AP: [...] cupias [...] capere multum; EP: [.. .1 capias [...] capere multum.<br />

Overschrijffout, zie noot. EP-KB: dit citaat bij r. 1463.<br />

vert. Is het geen idiotie en de opperste afwijking van de geest, zo veel te vragen<br />

waar je maar zo heel weinig kunt dragen?<br />

bron Seneca, Ad Helviam io, 6.<br />

noot Bij het overschrijven in AP verwisselde Huygens cupere (willen) en capere<br />

(opnemen). In EP en later staat tweemaal capere, wat nog iets kan betekenen:<br />

`... waar je maar zo weinig kunt opnemen, zoveel op te scheppen.' Dus<br />

mogelijk een poging tot correctie (zonder inzage in de bron). De verwijzing<br />

naar De brevitate vitae moet op een vergissing berusten.<br />

Iwo-I tekst AU Este procul lires, et amarae proelia linguae. Ouid. de Art. z.<br />

vert. Weg van hier, twistgesprekken en slag van verbitterde tong.<br />

bron Ovidius, Ars amatoria 2, 151.<br />

iSoo-z tekst KA Protinus ante ureum quidquid doler exue Timen. Iuv. II.<br />

vert. Leg dadelijk, vóór mijn drempel, alles wat pijn doet neer.<br />

bron Juvenalis, Satiren ii, 190.<br />

287

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!