26.09.2013 Views

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1545<br />

tekst KA Mundi Principio indulsit communis conditor illis Tantum animas,<br />

nobis animum quoque. Iuv. 15.<br />

vert. In het begin van de wereld gaf de schepper van alles aan hen slechts het leven,<br />

aan ons ook een ziel.<br />

bron Juvenalis, Satiren 15, 147-149•<br />

1S70 tekst AU 1lÉycov Ëv T4) IIcoTl Eiva, Kai Tdv ábEA0v av2oG Ëv<br />

QKOTIGá ÉUTIV ÉWS - Kai iv TT) UKOTILY T[Ew(GCTEI. r. Ioan. a.<br />

9. II.<br />

vert. Die zegt, dat hij in het licht is, en zijn broeder haat, die is in de duisternis tot<br />

nog toe. – en hij wandelt in de duisternis.<br />

bron I Johannes z:9 en II.<br />

ISÓI tekst AU Ioann. 19. 3o•<br />

var. AP-EP: deze verwijzing naast r. 158o, in KA-KB weer bij i58i.<br />

vert. [Toen Jezus dan den edik genomen had, wide Hij: Het is volbracht! En het<br />

hoofd buigende, gaf den geest.]<br />

bron Johannes 19:3o.<br />

1599-1 tekst AU Toy b'áv6pcvrtov AEa rtilv eivriyayEV ó Aebs, avTOV TE Kai Tcbv<br />

Épycov 2cóv av2ov, Kai of) µóvov á.1à Kai arlyntfiv.<br />

Epict. lib. z. diss.<br />

vert. Maar God heeft de mens als toeschouwer ten tonele gebracht, van Hemzelf<br />

en van Zijn werken, en niet alleen als toeschouwer, maar ook als interpreet.<br />

bron Epictetus, Diatribae I, 6, 19.<br />

noot Budé: Toy b'ávApconov 6Eailv EivrjyayEV av2ov [...] [`Maar Hij heeft<br />

de mens als toeschouwer ten tonele gebracht van hemzelf...']. Huygens<br />

expliciteert het onderwerp. Zijn verwijzing diss. slaat op de Latijnse titel<br />

Dissertationes.<br />

1599-2 tekst AU Cum sapienti Remp. ipso digna dedimus, id est mundu: n est extra<br />

remp. etiamsi secesserit, imo fortasse relicto uno angulo, in majors atq<br />

ampliora transit, et coelo impositus intellegit, cum sellam aut tribunal<br />

ascenderat, quàm humili loco sederit. Depono hoc spud te, numq plus<br />

altere sapientem, quam cum in conspectum eius diuina atque humans<br />

venerunt. Sen. ep. 68.<br />

vert. Als wij [de Stoïci] aan de wijze de zaak toevertrouwen die hem waardig is<br />

– met andere woorden: de hele wereld – dan is hij daarmee niet ontslagen<br />

van de maatschappij, ook als hij zich daaruit heeft teruggetrokken; misschien<br />

heeft hij zelfs maar een klein hoekje ervan verlaten en is hij tot grotere en wijdere<br />

hoogten gestegen en begrijpt hij pas, vanuit een positie in de hemel, hoe<br />

laag hij zat toen hij de zetel van een hoog ambt of de rechterstoel bekleedde.<br />

290

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!