26.09.2013 Views

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

onder. onderaan, aan de voet<br />

632 Met dat: doordat<br />

633 Fluar. weldra<br />

635 voeg. ving<br />

636-38 Als [...] óloemekens een muts met gras en bloemetjes, om net als bij iemand<br />

die slaapt dienst te doen, alsof de berg juist naar bed ging<br />

637-39 nu 1...] weet: nu mag iedereen die het van mij niet weet, tien keer raden hoe<br />

het binnenste innerlijk van deze `Schoonschijd heet. Moltzer, aangehaald bij<br />

Eymael, heeft het raadsel opgevat als een cryptogram: het `innerlijk' van het<br />

woord `schoonschijn' is hoon – in de betekenis van `bedrog'. Het type woordspel<br />

ken ik verder niet van Huygens, maar het is niet uitgesloten. Intussen voel<br />

ik toch meer voor de opvatting van Eymael, die wat minder achter de regel<br />

zoekt. Huygens zegt dan: iedereen die het van mij niet gehoord heeft (die dus<br />

niet naar het zojuist vertelde verhaal geluisterd heeft) mag raden hoe het binnenste<br />

van deze schoon schijnende berg heet: men raadt het nooit. Maar iedereen<br />

die het verhaal wel gehoord heeft, weet het: het heet `rood zand'. Vgl. ook<br />

(Eymael wijst er al op) Westerbaens `Prosopopoeiá, r. 53.<br />

641 believen: bekoren<br />

643-44 toss 1... schaemte. rood als een verrader of rood van schaamte. Een rossige haarkleur<br />

is vanouds geassocieerd met onbetrouwbaarheid (vgl. WNT ros IV, r).<br />

644 een' (...J boot: een wrak scheepje (beeld van het menselijk leven)<br />

645-46 moeten (...J Bergh: vertonen zich, niet bergen, maar mensen als mijn berg.<br />

Eymael en Zwaan wijzen op het spel met de uitdrukking: `bergen en dalen<br />

ontmoeten elkaar niet, maar mensen wel' (wT berg (I), bet. ib). Met de noot<br />

`occurrunt' geeft Huygens aan dat hij juist niet bedoelt `ontmoeten elkaar', maar<br />

`doen zich voor'. Hij wil zwakke mensen waarschuwen tegen bedriegers; als<br />

bedriegers elkaar ontmoeten, is er weinig gevaar.<br />

647 heet: moet heten, terecht heet<br />

647-48 van (...]zijn: terwijl ze een gedaante vertonen die ze van buiten meer engelen<br />

dan mensen doet zijn. Voor de ongewone zinsconstructie vgl. Zwaan.<br />

649 Groene-wambas-kalven: Eig. `kalveren in groen wambuis', onervaren jonge<br />

kerels op het vrijerspad. Een wambuis behoorde tot de standaard-bovenkleding<br />

voor mannen (zie bijv. Der kinderen-Besier 195o, passim). De noot van<br />

Bilderdijk, dat `de kleeding der jonge lieden in die tijd veelal groen [was]'<br />

(overgenomen door Eymael en Zwaan), lijkt ongefundeerd; een al dan niet<br />

virtuele wandeling door het Rijksmuseum levert daar geen enkele aanwijzing<br />

voor. Juister lijkt mij de noot van Zwaan bij een vergelijkbare uitdrukking in<br />

Oogentroost, r. 589-590: `het groene wambas: niet letterlijk op te vatten, maar<br />

als beeld voor de lustigheid, vrolijkheid, een beetje onbezonnenheid en dartelheid<br />

van de jeugd.' Vgl. ook Ripa-Poot s.v groen, waar overigens het in de 17e<br />

eeuw sterke betekeniselement `groen=wellustig, geil' wordt verzwegen. Dat<br />

speelt op deze plaats zeker wel een rol.<br />

134

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!