26.09.2013 Views

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

647-1 tekst AU fronte politus<br />

Astutam et rapido fiestas sub pectore vulpeur. Pers. S.<br />

var. AP-KB: ontbreekt.<br />

vert. En achter een glad voorhoofd verberg je een sluwe vos in je roofzuchtige hart<br />

bron Persins, Satirae S, II6-I17.<br />

noot Tusculum: [...] et fronte politus astutam vapido serval [`in je verdorven han'].<br />

Zo ook de ed. Schrevelius (1648, p. 619). Huygens' lezing is misschien een<br />

gevolg van uit het hoofd citeren.<br />

647-2 tekst AU Hi sunt qui boni videri, n esse: mali n videri, sed esse volunt. mali sunt<br />

et boni videri volunt, ne soli sint mali: mali videri tinvent, ne paruur<br />

sint mali. Bernh. Serm. 66.<br />

var. AP-KB: ontbreekt.<br />

vert. Het zijn diegenen die goed willen schijnen, niet zijn; niet slecht willen<br />

schijnen, maar het wel willen zijn. Ze zijn slecht en willen goed lijken, om<br />

niet alleen slecht te zijn; ze zijn bang om slecht te lijken, om niet te weinig<br />

slecht te zijn.<br />

bron Niet getraceerd; ook niet in een van de geraadpleegde florilegia.<br />

647-3 tekst KA Avegconontm) s,IQUX, 11)v Tab vcóµa2os µopi)riv Eïs bóxr)01v,<br />

r)µEpó111TOS É'ru 6rpa Kai ánaa" rcpopEpllrllµÉVOt. Phil. in Mos. vit.<br />

vert. Wilde dieren in mensengedaante, die hun schijnbaar tamme voorkomen als<br />

dekmantel gebruiken tegen de listen van de jager.<br />

bron Philo van Alexandrië, De vita Mosis I, 43.<br />

647-4 tekst KA UV µiv bláAEx2ov Kai. 26 rEpóvcoTcov áµvíov 'EXELv óoxEíS, 2à b'<br />

Ëvbov ovgAv buxcpÉeEq OpaxovTOs. Hermip.<br />

vert. Je schijnt de spraak en aanblik van een lam te hebben, maar van binnen<br />

verschil je in niets van een slang.<br />

bron Hermippus, Geboorte van Venus, fragment 3 (Fragments of Attic Comedy I,<br />

286-287).<br />

noot Niet in Stobaeus, Florilegium. Het citaat is overgeleverd via het Etymologicum<br />

Magnum en Huygens heeft het mogelijk daaruit.<br />

673 tekst AU Si quid pret 9suetudinem emicuit, spectamus, interrogamus,<br />

ostendimus. - Adeb naturale est, magis noua quam magna mirari.<br />

Senec.1. 7. qst. natut.<br />

vert. Als iets zich plotseling vertoont wat we niet gewend zijn, dan kijken we, dan<br />

vragen we, dan wijzen we. Zo natuurlijk is het om nieuwe dingen meer dan<br />

grote te bewonderen.<br />

bron Seneca, Quaestiones narurales VII, r, 4.<br />

274

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!