26.09.2013 Views

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1574<br />

dat 1:..] doodden: dat zijn Heiland doodde. De gedachte dat `de joden<br />

Christus gedood hebben' moet in de 17e eeuw tamelijk vanzelfsprekend zijn<br />

geweest, vgl. ook `s Amsterdammers winter van Six van Chandelier, waarin<br />

een verongelukte jood voor de grap `Jezusdoder' wordt genoemd (Hier leit<br />

de Jesusdooder dood'; vlg. Six van Chandelier 1991, p. 119, r. ósi). Ze is al te<br />

vinden bij de kerkvaders (m.n. Chrysostomus) en ook niet geheel vreemd aan<br />

het Nieuwe Testament, vgl. bijv. Mattheus 27:25 (`En al het volk antwoordende,<br />

wide: Zijn bloed kome over ons en over onze kinderen!') en Johannes 8:39-44<br />

('[...] Gij [d.i. de Farizeeën] zijt uit den vader den duivel en wilt de begeerten<br />

uws vaders doen' etc.). Zie hierover bijv. TRE <strong>deel</strong> 3, s.v. Antisemitismus', m.n.<br />

p. 122-137 en 143-I55• Huygens `deernis' betreft hier overigens niet de door hem<br />

veronderstelde schuld van de joden, maar het idee dat zij de juist aan hén, en<br />

door han profeten, beloofde Heiland niet willen erkennen. Verder stemde hij<br />

ongetwijfeld in met het (tegenwoordige bekende gedicht van Revius: `T'en zijn<br />

de Joden niet, Heer Jesu, die u cruysten [...]: Ick bent die u dit heb gedaen'<br />

– en vele andere meditatieteksten met die strekking (vgl. bijv. Van Strien<br />

en Stronks 1998, p. 338)• De kern van het christelijke geloof was voor hem<br />

immers dat Jezus Christus `om ons mensen en om onze zaligheid is nedergekomen<br />

uit de hemel [...] en ook voor ons gekruisigd is' (Geloofsbelijdenis van<br />

Nicea). Toch pleitte dat naar algemeen inzicht `de joden' nog niet vrij van hun<br />

schuld (vgl. opnieuw TRE, t.a.p).<br />

1575 van [...] <strong>deel</strong>: van het grootste <strong>deel</strong> van de mensheid. `Huygens volgt de<br />

bekende indeling van het mensdom in joden, heidenen en christenen'<br />

(Zwaan). Bij deze tweede groep dacht hij aan alle volken die de bijbel, Gods<br />

Woord, (nog) niet (er)kenden, en bijgevolg nog geheel in de macht van de<br />

duivel waren (vgl. r. 1S76). De joden kennen, in deze visie, de bijbel voor de<br />

helft; de christenen kennen hem helemaal, Oude én Nieuwe Testament. Maar<br />

velen van hen, en met name de katholieken, lezen hem verkeerd. Dat laatste<br />

wekt niet alleen deernis, maar zelfs tranen (vgl. r. 1 S78 e.v.): er is duidelijk een<br />

climax beoogd, want verkeerd lezen van iets wat zo duidelijk is (r.1533-1534) is<br />

in zekere zin nog erger dan het niet kennen.<br />

1S78 Roomsch Misverstand: Huygens had eerst `het roomsch bedrogh' geschreven,<br />

een uitval die niet goed paste in de irenische toon die hij hier wil aanhouden;<br />

vgl. ook r. 1583. Het `mis-verstand' waar hij zich tegen keert is, zoals altijd<br />

als hij het verschil katholiek-protestant aan de orde stelt, de rooms-katholieke<br />

leer dat het brood en de wijn tijdens het Avondmaal (de Eucharistie,<br />

het hoogtepunt van de mis) werkelijk veranderen in lichaam en bloed van<br />

Christus. Vgl. de Heidelbergse Catechismus, Zondag 3o: `[...] de Misse leert,<br />

dat de levende ende de dooden niet door dat lijden Christi vergevinge der<br />

Bonden hebben, tensy dat Christus noch daghelicx voor de selve [=voor hen]<br />

vanden [=door de] Mis-priesteren gheoffert veerde, ende dat Christus lijflick<br />

[=lichamelijk] onder de gestalte des broodts ende wijns sy [...]. Ende alsoo is<br />

I82

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!