26.09.2013 Views

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1803 't Schavore: Het schavot stond aan het begin van de Lange Vijverberg bij de<br />

Plaats. De boer stelt zich dus voor dat ze U-vormige rondjes rijden: ze komen<br />

aanrijden over de Lange Vijverberg, gaan het schavot rond langs de Plaats,<br />

dan terug langs de Hofvijver en bij het Toernooiveld linksaf en het Voorhout<br />

rond, enzovoort. De Haagse beau-monde maakte elke dag en in de zomer ook<br />

`s avonds een paar van zulke rondjes (vgl. Betz 190o, p. 127-129, Pippel 1940,<br />

p. 25-26 en Van Strien 1998, p. i88. Huygens schrijft er vol afgrijzen over (o.a.<br />

Ged. VII, p. 200).<br />

1804 beslagen [...] goud: volgehangen met gouden kostbaarheden<br />

18o5 Maenendagh: Maandag en vrijdag waren de belangrijkste marktdagen in Den<br />

Haag, vgl. De Riemer 1730-1739, III, p. 441.<br />

18o6 dat (...J gesleep: dat bezopen heen-en-weergerij<br />

selleweke: Krachtterm.<br />

1807 ploeghen: Ook een term voor `voortgaan'; vgl. in het bij r. 1803 aangehaalde<br />

gedicht, r. 3: `ploegstern van 't Voorhout'.<br />

18o8 Dan: maar<br />

daer [...] begost: zijn er mensen bij die met dat leventje begonnen zijn<br />

1809 en [...] vollende: weten vol te houden<br />

IóIO nou [...] wende: nu kunnen ze niet meer terug<br />

IóII All [...] wind: al hebben ze tegenwind<br />

I8I2 enter deus ertussenin (tussen deftige `joffer' en nog voornamer `mevrouw')<br />

I813 men geld: mijn geld (uitleg in de volgende regels)<br />

1815 ceeltjes: rekeningen<br />

naets: achterste<br />

IóIC Crock (...J Hall: als ik naar de markthal zou gaan (om daar mijn oor te luisteren<br />

te leggen, vgl. het vervolg). De boer is nog steeds aan het vertellen wat hij<br />

in zichzelf tegen de Haagse sjiek zegt : als ik navraag zou doen, dan zou blijken<br />

dat veel van jullie glorie geleend is.<br />

I817-18 en [...] mijn: en naar veel meer fatsoe<strong>nl</strong>ijke burgers (waarachtig, `borgets' [_<br />

die geld voorschieten] net als ik<br />

ISIS jouw' [...] versorgers: jullie armoedige verzorgers<br />

1819 En [...] stut&: en zonder wie jullie zouden sterven<br />

182o 'K mien [...] Bouw: dan reken ik erop dat ik daar (bij al die andere leveranciers)<br />

net zo'n klaaglied zou horen als ik zing<br />

i821 Wat duijcker: Krachtterm.<br />

1822 En (...J is en als er niets is om mee te betalen<br />

1823 'T woord 1...] (lift: ik had dat nog nauwelijks gezegd of<br />

1824 Blight: gerold<br />

dan: maar<br />

1825 En [...] vier: een dukaton of drie, vier. Vgl. WNT dukaton: `zilveren munt ter<br />

waarde van 63 stuivers'; de boer mist dus zo'n zo à ia gulden. Nog altijd meer<br />

dan een weekloon voor een geschoolde arbeider (Van Dillen 1970, p. 295),<br />

198

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!