05.10.2013 Aufrufe

Inhalt Band II - Edocs

Inhalt Band II - Edocs

Inhalt Band II - Edocs

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Offertorium<br />

Domine Jesu Christe (PVC), Rex (PVC) Gloriae (CS), libera (absor) animas (Spen) omnium (zu Per) fidelium<br />

(Ppm iVag) defunctorum (mor) de poenis (MB) infernis (CoU unten), et de profundo (Azu CoU) lacu<br />

(CoU unten); libera (absor) eas de ore (VVaper) leonis (Vul), ne absorbeat (absor) eas Tartarus (CoU);<br />

ne cadant in obscurum (wG-Hölle).<br />

Herr Jesus Christus, König der Herrlichkeit, bewahre die Seelen<br />

aller verstorbenen Gläubigen vor den Qualen der Hölle und vor<br />

dem tiefen Pfuhl; bewahre sie vor dem Rachen des Löwen, daß der<br />

Tartarus sie nicht verschlinge, daß sie nicht hinabstürzen in<br />

die Finsternis.<br />

Herr Jesus Christus (PVC), König (PVC) der Herrlichkeit (CS), bewahre (rette: absor) die Seelen (Spen) aller<br />

(zu Per) verstorbenen (mor) Getreuen (Ppm iVag) vor den Qualen (MB: der Rache, Plage, Pein, Marter)<br />

der Hölle (CoU unten) und vor dem bodenlosen (unergründlichen: Azu CoU) Wasser (See, Trog: CoU<br />

unten); bewahre (absor) sie vor dem Maul (VVaper) des Löwen (Vul), daß der Tartarus (CoU) sie<br />

nicht verschlinge (absor), daß sie nicht hinabstürzen in die Finsternis (wG-Hölle).<br />

(Ein Cl-Engel:)<br />

9. Solo (Sopran)<br />

Sed signi(Cl+Lami)fer (PVC) sanctus (iVag) Michael (PVC-Seraph) repraesentet (ti) eas (Spen) in lucem (CUt-<br />

CoU) sanctam (iCoU),<br />

Vielmehr geleite sie der Heilige Michael, der Bannerträger, in das<br />

heilige Licht,<br />

Vielmehr möge der Heilige (iVag) Michael (PVC-Seraph), der Banner(Cl+Lami)träger (PVC), sie (Spen)<br />

sofort eintreten lassen ([Gott] vor Augen führen: ti) in das heilige (iCoU) Licht (CUt-CoU),<br />

(Cl-Engel-Chor:)<br />

Chor<br />

quam olim Abrahae (Per) promisisti (lc), et semini (Spen) ejus.<br />

das du einst Abraham versprochen hast und seinen Nachkommen.<br />

wie du (als CoU-Vatergott) einst Abraham (Per) versprochen (lc) hast und seinen Samen (Spen).<br />

Chor<br />

Hostias (Per) et preces (Tss) Tibi, Domine (CoU), laudis (mG) offerimus (sti): tu suscipe (konz) pro animabus<br />

(Spen) illis, quarum hodie (Tss) memoriam (iVag) facimus (emul). Fac eas (Spen), Domine, de<br />

morte (Exi iVag) transire (ti) ad vitam (Ut), quam olim Abrahae (Per) promisisti (lc), et semini (Spen)<br />

ejus.<br />

Opfergaben und Gebete des Lobes bringen wir dir, Herr, dar: nimm sie<br />

an für jene Seelen, derer wir heute gedenken. Laß sie, Herr, vom<br />

Tod hinüber zum Leben gelangen, das du einst Abraham versprochen<br />

hast und seinen Nachkommen.<br />

Schlachtopfer (Per) und Gebete (Tss) des Lobes (mG) weihen (sti) wir (Cl-Engel) dir, Herr (CoU): nimm sie<br />

auf (empfange sie: konz) zugunsten (zum Vorteil) jener Seelen (Spen), die (einige derer) wir heute (Tss: von<br />

den Böcken: Wortspiel mit haedi) ins Gedächtnis (iVag: MeM-arium) holen (emul: flößen, treiben). Laß sie<br />

(Spen), Herr, vom Tod (Exi iVag) hinüber zum Leben (Ut) gelangen (ti), wie du (CoU) einst Abraham<br />

(Per) versprochen (lc) hast und seinen Samen (Spen).<br />

134

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!